влажнеть
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | влажне́ю | влажне́л влажне́ла |
— |
Ты | влажне́ешь | влажне́л влажне́ла |
влажне́й |
Он Она Оно |
влажне́ет | влажне́л влажне́ла влажне́ло |
— |
Мы | влажне́ем | влажне́ли | — |
Вы | влажне́ете | влажне́ли | влажне́йте |
Они | влажне́ют | влажне́ли | — |
Пр. действ. наст. | влажне́ющий | ||
Пр. действ. прош. | влажне́вший | ||
Деепр. наст. | влажне́я | ||
Деепр. прош. | влажне́в, влажне́вши | ||
Будущее | буду/будешь… влажне́ть |
влажне́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -влаж-; суффиксы: -н-е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [vɫɐˈʐnʲetʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- становиться влажным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От прил. влажный и сущ. влага, далее из праслав. *vólgā, *volžь; *vьlglъ(jь), *volglъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. волога «похлебка, пища» и др. (Домостр.), ст.-слав. влага (νοτία; Супр.), русск. влага (из церк.-слав.), укр. воло́га «жирная жидкость», болг. вла́га, сербохорв. вла̏га, словенск. vlága, чешск. vláha, словацк. vlaha, в.-луж. włoha, н.-луж. włoga; другая ступень вокализма: во́лгкий, во́лглый, во́лгнуть, Во́лга; восходит к праиндоевр. *welk- . Родств. лит. válgyti «есть», vìlgyti «мочить», латышск. valgs «влажный», vęlgs «влажный, влажность», лит. pavalgá «приправа, закуска», др.-в.-нем. welc «влажный, увядший», wolkan «облако», макед. Ο῎λγανος – название реки, др.-инд. vr̥janī́ «облако», ирл. folc «поток», folcaim «мою». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|