бурлак

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бурла́к бурлаки́
Р. бурлака́ бурлако́в
Д. бурлаку́ бурлака́м
В. бурлака́ бурлако́в
Тв. бурлако́м бурлака́ми
Пр. бурлаке́ бурлака́х

бур-ла́к

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -бурлак- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [bʊrˈɫak], мн. ч. [bʊrɫɐˈkʲi]

Семантические свойства

Значение

  1. истор. рабочий, в составе артели тянущий суда по реке ◆  — Вот, примерно, ходил я с отцом — дедом твоим — на расшиве, бечевой ходили, бурлаками, было их у нас двадцать семь человек, а дед твой — водоливом. Максим Горький, «Жизнь Матвея Кожемякина», 1910 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Такой дальний путь в весеннюю распутицу требует недель пять и крайне тяжело отзывается на бурлаках: испечённые на солнце лица с растрескавшейся кожей, вместо одежды ― какие-то лохмотья, на ногах лапти, за плечами ― рваная грязная котомка, в руках ― длинная палка, ― по этим признакам вы сразу отличите бурлаков из дальних мост от рабочих с пристани и ближайших заводов. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «На реке Чусовой», 1912 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Завязал на голове кожаный ремешок и заткнул за него ложку. Это означало: готов наняться в бурлаки. Вскоре назначили его «шишкой», то есть передовым в лямке и запевалой. Вадим Бурлак, «Хранители древних тайн», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. рабочий, артельщик

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Толкование слова представляется затруднительным. Экблом (ZfslPh 10, 14) предполагает родство с буря́г и мену суффиксов на тат. или волжско-болг. почве, что нельзя подтвердить параллелями. Вероятно, следует считать исходным собир. знач. «рабочая артель с твёрдым уставом», и тогда встаёт вопрос о заимств. из ср.-нж.-н. bûrlach, также bûrschap «(крестьянская) община, гражданское право». Ср. ср.-нж.-н. matlach «деньги, уплачиваемые в некоторых церковных приходах каждым главой семьи проповеднику», от стар. mating «церковный приход», шв. matlag «хозяйство, семья». Дальнейшее изменение знач. аналогично первонач. собир. именам: нов.-в.-н. Frauenzimmer «женщина», Kamerad «товарищ», Rekrut «рекрут». Во всяком случае, лит. burlõkas, лтш. burlāks, фин. purlakka, purlakko и рум. burlác «холостяк» заимств. из русск. Любопытно диал. бурла́н «бурлак». Ср. бу́рло. Значения: «рабочий на речных судах; крестьянин, отправляющийся на заработки; здоровенный парень; холостяк; бродяга»; укр. бурла́к «подёнщик, бездомный, бродяга», польск. burɫak «старовер, бродяга, здоровяк» (из укр.). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

Библиография