безмерный
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | безме́рный | безме́рное | безме́рная | безме́рные | |
Р. | безме́рного | безме́рного | безме́рной | безме́рных | |
Д. | безме́рному | безме́рному | безме́рной | безме́рным | |
В. | одуш. | безме́рного | безме́рное | безме́рную | безме́рных |
неод. | безме́рный | безме́рные | |||
Т. | безме́рным | безме́рным | безме́рной безме́рною | безме́рными | |
П. | безме́рном | безме́рном | безме́рной | безме́рных | |
Кратк. форма | безме́рен | безме́рно | безме́рна | безме́рны |
без-ме́р-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — безме́рнее, безме́рней.
Приставка: без-; корень: -мер-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [bʲɪˈzmʲernɨɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- не поддающийся измерению; беспредельный, бесконечный ◆ Россия-мати! Свет мой безмерный! В. К. Тредиаковский, «Стихи похвальные России», 1728 г. [Викитека]
- чрезмерный, неумеренный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- достигший крайней степени проявления; беспредельный (о чувстве, состоянии и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из без- + -мерный (от мера), далее от праслав. *měra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣра (др.-греч. μέτρον), русск. мера, укр. мiра, мíрити, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словенск. mẹ́ra, чешск. míra, словацк. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra; восходит к праиндоевр. *meh₁- «мерить». Родственно др.-инд. mā́ti, mímāti «мерит», mā́tram, mā́trā ж., mā́nam «мера» (др.-чешск. měn «мера»), лат. mētior «мерю», греч. μῆτις «совет, разум», μητιάω «заключаю», готск. mēlа «мешок, мера (зерна)», алб. mat, mаs «мерю», mаtё, mаsё «мера», mоt «год, погода», лит. mẽtai «год», готск. mitan «мерить», др.-в.-нем. mеʒʒаn — то же, mâʒа «мера». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|