антипатия

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. антипа́тия антипа́тии
Р. антипа́тии антипа́тий
Д. антипа́тии антипа́тиям
В. антипа́тию антипа́тии
Тв. антипа́тией
антипа́тиею
антипа́тиями
Пр. антипа́тии антипа́тиях

ан-ти-па́-ти·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. неприязнь, отвращение к кому-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг., устар. человек, вызывающий у кого-либо такое чувство ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. неприязнь, отвращение

Антонимы[править]

  1. симпатия, влечение, расположение, благосклонность, любовь

Гиперонимы[править]

  1. чувство, отношение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. ἀντιπάθεια «отвращение», далее из ἄντα (ἀντί) «против, напротив», из праиндоевр. *anti «против, напротив», + -πάθεια «-патия», из πάθος «страсть», из πάσχω «страдать, терпеть» (восходит к праиндоевр. *kwenth- «страдать, терпеть»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]


Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Ед. антипатия
Ед. об. антипатия
Ед. суб. антипатията
Мн. антипатии
Мн. сов. антипатиите
Числ. -
Зв. -

антипатия

Существительное, женский род, склонение 47.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. антипатия (аналог. русск. слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От др.-греч. ἀντιπάθεια «отвращение», далее из ἄντα (ἀντί) «против, напротив», из праиндоевр. *anti «против, напротив», + -πάθεια «-патия», из πάθος «страсть», из πάσχω «страдать, терпеть» (восходит к праиндоевр. *kwenth- «страдать, терпеть»).