альтернат

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. альтерна́т альтерна́ты
Р. альтерна́та альтерна́тов
Д. альтерна́ту альтерна́там
В. альтерна́т альтерна́ты
Тв. альтерна́том альтерна́тами
Пр. альтерна́те альтерна́тах

аль-тер-на́т

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -альтерн-; суффикс: -ат [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɐlʲtɛrˈnat], мн. ч. [ɐlʲtɛrˈnatɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. дипл. совокупность правил, регулирующих порядок подписания договора: очерёдность упоминания договаривающихся сторон в тексте договора, расположения подписей, приложения печатей и др ◆ Для проведения заседаний установлена очерёдность председательствования представителей стран-участниц в соответствии с общепринятым альтернатом. В. М. Шуршалов, «Международноправовые формы сотрудничества социалистических государств», 1962 г. ◆ В текстах договора на языках, текст которых пишется справа налево, первым местом считается подпись на правой стороне. Такое чередование именуется альтернатом. А. В. Сорокина, «Учебное пособие для ССУЗов по международному праву», 2009 г.
  2. дипл. вариант международного документа, ратифицируемого одной из сторон, в котором упоминание данной стороны выносится на первое место ◆ После подписания совместных документов и их альтернатов Президент Российской Федерации и глава иностранного государства обмениваются документами и пожимают друг другу руки. «Протокол», 1999 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. порядок, правило
  2. документ

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. alternatus «попеременный, чередующийся», далее из alternare «чередовать, перемежать; колебаться», из alter «другой из двух», из праиндоевр. *al- «вне, за» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

порядок, регулирующий очерёдность подписания текста договора его участниками
вариант международного документа, ратифицируемого одной из сторон, в котором упоминание данной стороны выносится на первое место

Библиография[править]