чередующийся
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | череду́ющийся | череду́ющееся | череду́ющаяся | череду́ющиеся | |
| Р. | череду́ющегося | череду́ющегося | череду́ющейся | череду́ющихся | |
| Д. | череду́ющемуся | череду́ющемуся | череду́ющейся | череду́ющимся | |
| В. | одуш. | череду́ющегося | череду́ющееся | череду́ющуюся | череду́ющихся |
| неод. | череду́ющийся | череду́ющиеся | |||
| Тв. | череду́ющимся | череду́ющимся | череду́ющейся череду́ющеюся | череду́ющимися | |
| Пр. | череду́ющемся | череду́ющемся | череду́ющейся | череду́ющихся | |
череду́ющийся
Возвратное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [t͡ɕɪrʲɪˈdujʉɕːɪɪ̯sʲə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- действ. прич. наст. вр. от чередоваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от гл. чередоваться, чередовать, далее от сущ. череда, из праслав. *čerda, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. череда «очерёдность, очередь», ст.-слав. чрѣда «стадо» (др.-греч. βουκόλιον, πρόβατον), русск. черёд м., диал. че́ред — то же, учреди́ть (заимств. из церк.-слав.), укр. череда́ «стадо, стая», че́ред «очередь», белор. череда́ «стадо, скот», болг. чърда́ «стадо скота», сербохорв. чриjѐда «очередь, ряд, стадо», чакавск. чрēда̏, вин. п. чре̑ду, словенск. črẹ́da, др.-чеш. čřieda, чешск. třídа «ряд, серия, класс, чередование, улица», словацк. črieda «стадо», польск. trzoda «стадо, скот», кашубск. střòdа — то же, в.-луж. črjódа «куча». Праслав. *čerda родственно др.-прусск. kērdan вин. п. ед. ч. «время» (из «ряд, очередь»), лит. *kerdà «стадо», реконструируемое на основе лит. ker̃džius «пастух»; далее сюда же относятся др.-инд. c̨árdhas м., ср. р. «стадо, толпа», авест. sаrǝđа- «вид, род», готск. haírda «стадо», ирл. сrоd «скот, богатство», кимр. соrdd «группа, толпа» (*kordho-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|