Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
сло́во |
слова́ |
| Р. |
сло́ва |
сло́в |
| Д. |
сло́ву |
слова́м |
| В. |
сло́во |
слова́ |
| Тв. |
сло́вом |
слова́ми |
| Пр. |
сло́ве |
слова́х |
сло́-во
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1c по классификации А. Зализняка). В сочетаниях типа на́ слово и за́ слово ударение может падать на предлог; слово слово при этом превращается в клитику.
Корень: -слов-; окончание: -о.
Произношение
МФА: ед. ч. [ˈsɫo.və], мн. ч. [sɫɐ.ˈva]
Пример произношения
Семантические свойства
Значение
- лингв. основная структурно-семантическая единица языка, обозначающая имя объекта, его свойство или поведение ◆ В этом словаре описано больше ста тысяч слов. ◆ Странно слышать от него это слово, никак здесь не подходящее, но, произнесённое дальше в другой интонации, оно всё расставляет по местам. В. Г. Распутин, «Новая профессия», 1998 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен. речь, разговор, дар речи ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. высказывание ◆ Мальчик не мог ничего ответить, лишь глядел на Галину Федоровну, понимая, что последнее слово за ней. Борис Екимов, «Фетисыч» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен. право на выступление ◆ Однако первое слово дали не ему, а Обтекаемому. И. Грекова, «Без улыбок», 1975 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен. то же, что обещание ◆ Дать слово. Сдержать данное слово. ◆ — Моё окончательное слово — тысяча шестьсот. Причём сейчас, вот здесь, наличными... С. Д. Довлатов, «Виноград», 1990 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Когда ещё в парнях я работал сапожником, то самые шикарные дамочки требовали, чтобы именно я шил им туфельки, и когда такой шикарной дамочке я обмеривал ножку, то из этой ножки било электричество, даю вам слово! А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975-1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- название буквы с в старославянском алфавите ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы
- частичные: лексема, выражение, глагол
- речь
- -
Антонимы
- -
- -
Гиперонимы
Гипонимы
- имя, термин, существительное, глагол, предлог, прилагательное, наречие
Родственные слова
| Список всех слов с корнем «слов-» |
|
- уменьш.-ласк. формы: словцо, словечко, словарик
- пр. существительные: слово, словеса, словарь, словник, словесность, словесник, словообразование, словосочетание, словоблудие, условие, условность, послесловие, предисловие, пустословие, словарность, словарист, суесловие
- прилагательные: словарный, словесный, дословный, пустословный, условный, безусловный, обусловленный; словоохотливый
- глаголы: пустословить, славословить, обусловить, обуславливать, условиться, суесловить
- наречия: пословно, словно, дословно, условно, безусловно
|
Этимология
Происходит от праслав. формы *slovo, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слово (род. п. словесе; др.-греч. λόγος, ῥῆμα), русск., укр. слово, белор. слово, болг. слово, сербохорв. слово «буква», словенск. slovô (род. п. -esа) «прощание», slóvo (род. п. -а) «буква, слово», slòv (род. п. slóvа) «зов, имя», чешск. slovo «слово», sloveso «глагол», словацк. slovo «слово», польск. słоwо, в.-луж., н.-луж. słowo «слово», полабск. slüvǘ (связано чередованием гласных со слава, слыть). Праслав. *slovo (основа на -еs-) родственно латышск. slava, slave «молва; репутация; похвала, слава», вост.-лит. šla͂ve ж. «честь, почесть, слава», šla͂vinti «славить, почитать», др.-инд. çrávas «слава, похвала, уважение, зов», авест. sravah- «слово, учение, изречение», греч. κλέος «слава», др.-ирл. clú «слава». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод