скудельница

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. скуде́льница скуде́льницы
Р. скуде́льницы скуде́льниц
Д. скуде́льнице скуде́льницам
В. скуде́льницу скуде́льницы
Тв. скуде́льницей
скуде́льницею
скуде́льницами
Пр. скуде́льнице скуде́льницах

ску-де́ль-ница

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -скудель-; суффикс: -ниц; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [skʊˈdʲelʲnʲɪt͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. широкая и глубокая яма, служившая для погребения умерших от массовых эпидемий, голода и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. устар. погост, кладбище для массовых захоронений ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. одуш., устар. гончарка, горшечница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. скудельня, частичн.: братская могила, общая могила
  2. погост, скудельня
  3. гончарка, горшечница

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. кладбище

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от существительного скудель, далее от др.-русск. скудѣль «черепок», скудѣлъ «черепица», ст.-слав. скѫдель κέραμος (Мар., Ассем. и др.), скѫдельникъ κεραμεύς «гончар» (Зогр., Мар., Ассем., Савв. кн., Рs. Sin.), скѫдѣльникъ «гончар» (Остром.). Заимствовано из лат., причём следует иметь в виду преобразование лат. scandula «дранка» по суф. -ella (ср. энгадинск. sk᾽аndеllа «дранка», словенск. skodela «миска», сербохорв. здȅла «миска». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]