скатиться
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | скачу́сь | скати́лся скати́лась |
— |
Ты | ска́тишься | скати́лся скати́лась |
скати́сь |
Он Она Оно |
ска́тится | скати́лся скати́лась скати́лось |
— |
Мы | ска́тимся | скати́лись | ска́тимся ска́тимтесь |
Вы | ска́титесь | скати́лись | скати́тесь |
Они | ска́тятся | скати́лись | — |
Пр. действ. прош. | скати́вшийся | ||
Деепр. прош. | скати́вшись |
ска-ти́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — скатываться.
Приставка: с-; корень: -кат-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- катясь, спуститься, переместиться вниз ◆ Шар скатился со стола и упал.
- упасть, соскользнуть откуда-либо, с чего-либо ◆ Ручка скатилась с парты на пол.
- перен. отойти, отступить, отказаться от чего-либо передового, прогрессивного, достойного, перейдя, примкнув к чему-либо отсталому, дурному, недостойному; дойти до какого-либо нежелательного состояния ◆ Этот сериал скатился в Санту-Барбару.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из с- + катиться, далее от катить, из праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare?). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
катясь, спуститься, переместиться вниз | |
упасть, соскользнуть откуда-либо, с чего-либо | |
отойти, отступить, отказаться от чего-либо передового, прогрессивного, достойного | |
Анаграммы[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 4c
- Русские слова с приставкой с-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Выражения с переносным значением/ru
- Глаголы качения/ru
- Глаголы снижения/ru
- Глаголы ухудшения/ru
- Глаголы каузации перемещения/ru
- Слова из 9 букв/ru