сбрасывать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я сбра́сываю сбра́сывал
сбра́сывала
Ты сбра́сываешь сбра́сывал
сбра́сывала
сбра́сывай
Он
она
оно
сбра́сывает сбра́сывал
сбра́сывала
сбра́сывало
Мы сбра́сываем сбра́сывали
Вы сбра́сываете сбра́сывали сбра́сывайте
Они сбра́сывают сбра́сывали
Пр. действ. наст. сбра́сывающий
Пр. действ. прош. сбра́сывавший
Деепр. наст. сбра́сывая
Пр. страд. наст. сбра́сываемый
Будущее буду/будешь… сбра́сывать

сбра́сывать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — сбросить.

Приставка: с-; корень: -брас-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

МФА: [ˈzbrasɨvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. бросать вниз откуда-либо, с чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. быстрым или небрежным движением снимать с себя (одежду, обувь и т. п.). ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. о растении — лишаться (листьев) при листопаде ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  4. о животном — лишаться (шерсти, перьев, кожи) при линьке ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  5. перен. избавляться, освобождаться от чего-либо тягостного, гнетущего ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  6. перен., разг., полит. свергать, лишать власти ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  7. перен., разг., военн. нападая, оттеснять, заставлять отступить войска противника с какой-либо высоко расположенной позиции ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  8. уменьшать или понижать количество чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  9. фин., экон. продавать сразу в большом количестве (ценные бумаги и т. п.) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  10. карт. класть меньшую по достоинству карту, отдавая взятку противнику или партнёру (в карточной игре) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  11. небрежно складывать в одном месте ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  12. техн., комп. приводить в исходное состояние ◆ Сбросить микросхему.
  13. комп. жарг. переписывать откуда-либо на какой-либо носитель (например, с целью архивации) ◆ Сбросить фотографии на диск.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. набрасывать

Гиперонимы[править]

  1. бросать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из с- + -брасывать (бросать), далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. бръснѫти «скрести, брить», русск. бросать, бросить, укр. броси́ти «бросить, отбросить», болг. бръ́ша «тру, стираю», словенск. bŕsati «проводить, касаться». Другая ступень чередования: ст.-слав. брысало «кисть», събрысати «соскрести» и др., также брусни́ка. Для сравнения привлекаются балто-слав. слова, связанные с брокать. В таком случае *brъs- и *brъk- восходят к индоевр. чередованию палатального и веларного задненёбного. Существует также гипотеза о звукоподражат. происхождении слова. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]