представимый
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | представи́мый | представи́мое | представи́мая | представи́мые | |
Р. | представи́мого | представи́мого | представи́мой | представи́мых | |
Д. | представи́мому | представи́мому | представи́мой | представи́мым | |
В. | одуш. | представи́мого | представи́мое | представи́мую | представи́мых |
неод. | представи́мый | представи́мые | |||
Т. | представи́мым | представи́мым | представи́мой представи́мою | представи́мыми | |
П. | представи́мом | представи́мом | представи́мой | представи́мых | |
Кратк. форма | представи́м | представи́мо | представи́ма | представи́мы |
представи́мый
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — представи́мее, представи́мей.
Производное: ??.
Корень: -представимый-.
Произношение[править]
- МФА: [prʲɪt͡stɐˈvʲimɨɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- такой, который можно представить себе; мыслимый, вообразимый ◆ Вместе с нашими космическими достижениями стремительно сужался представимый ареал нашей деятельности в нем. Сергей Красносельский, «Космические перспективы», 2008 г. // «Знание - сила» [НКРЯ]
- такой, который можно представить, показать, отобразить в каком-либо виде ◆ После теоремы Ферма — Эйлера мы описали все числа, представимые в виде суммы двух квадратов. В. М. Тихомиров, «Великие математики прошлого и их великие теоремы», 1999 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От гл. представлять, представить, далее из пред- + ставить, далее из праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
мыслимый, вообразимый | |
такой, который можно представить, показать, отобразить | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|