подъём
Материал из Викисловаря
Содержание |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | подъём | подъёмы |
| Р. | подъёма | подъёмов |
| Д. | подъёму | подъёмам |
| В. | подъём | подъёмы |
| Тв. | подъёмом | подъёмами |
| Пр. | подъёме | подъёмах |
подъ-ём
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: -подъём-. [Тихонов]
Произношение[править]
МФА: ед. ч. [pɐdˈjo̞m], мн. ч. [pɐdˈjo̞mɨ̞]
Пример произношения
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- действие по значению гл. поднимать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- место рельефной поверхности, где высота при движении вперёд увеличивается. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- анат. часть ноги от пальцев до щиколотки. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. развитие, оживление в каком-либо процессе или явлении. ◆ Подъём в экономике.
- перен. водушевление, повышенная эмоциональность. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- переход от сна и лежачего положения к бодрствованию и стоячему положению. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология[править]
Происходит от глагола подымать (поднять), из под- и -ять (взять), от праслав. формы *jьmǫ : jęti, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѩти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
1
|
|
2
|
|
|
3
|
|
|
4
|
|
|
5
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|