львиный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.льви́ныйльви́ноельви́наяльви́ные
Р.льви́ногольви́ногольви́нойльви́ных
Д.льви́номульви́номульви́нойльви́ным
В.    одуш.льви́ногольви́ноельви́нуюльви́ных
неод. льви́ный льви́ные
Т.льви́нымльви́нымльви́ной
льви́ною
льви́ными
П.льви́номльви́номльви́нойльви́ных
Кратк. формальвинльви́нольви́нальви́ны

льви́-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — льви́нее, льви́ней.

Производное: ??.

Корень: -льв-; суффикс: -ин; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным лев ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. свойственный льву, характерный для него ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. принадлежащий льву ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Антонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гиперонимы[править]

  1. звериный, животный
  2. ?
  3. ?

Гипонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Суффиксное производное от существительного лев, далее от leo (leonem) «лев», далее из др.-греч. λέων «лев», вероятно семитск. заимствование. В ряде европейских языков слово заимств. через германск. посредничество. Русск. лев — из ст.-слав. львъ (др.-греч. λέων), прилаг. львии (λεόντων), из др.-в.-нем. lëwo. Ср.: укр. лев (род. п. льва, iльва́), болг. лев, лъв, сербохорв. лав, словенск. lèv (род. п. léva), чешск., словацк. lev, польск. lew, в.-луж., н.-луж. law. Источник этого слова, вероятно, надо искать в семитск. При устном заимствовании в результате фонетических изменений ожидалось бы русск. *лёв. По-видимому, мы имеем здесь дело с книжным заимств. Готск. происхождение слав. слов недоказуемо, вопреки Бернекеру, Хирту, Соболевскому, Стендер-Петерсену, тем более что готск. *liwа не засвидетельствовано. Предположение о фрак.-иллир. посредничестве тоже висит в воздухе, вопреки Оштиру. Не обоснована и гипотеза о двух различных первонач. заимствованиях — *lьvъ и *lеvъ. Доказанной можно считать только первую форму, вопреки Ляпунову. Отсюда собств. Лев (моск. произношение: Лёв), уменьш. Лёва, Лёля, калька греч. собств. Λέων. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

связанный, соотносящийся по значению с существительным лев
свойственный льву, характерный для него
принадлежащий льву

Библиография[править]