лаять
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | ла́ю | ла́ял ла́яла |
— |
| Ты | ла́ешь | ла́ял ла́яла |
ла́й |
| Он она оно |
ла́ет | ла́ял ла́яла ла́яло |
— |
| Мы | ла́ем | ла́яли | — |
| Вы | ла́ете | ла́яли | ла́йте |
| Они | ла́ют | ла́яли | — |
| Пр. действ. наст. | ла́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | ла́явший | ||
| Деепр. наст. | ла́я | ||
| Будущее | буду/будешь... ла́ять | ||
ла́-ять
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6a. В перен. значении ругать глагол выступает в качестве переходного. Соответствующие глаголы совершенного вида — залаять, полаять.
Корень: -лаʲ-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
МФА: [ˈɫajətʲ]
Пример произношения
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- о собаках и ряде других животных — издавать громкие и резкие, как правило, повторяющиеся несколько раз звуки ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен., прост. ругать, бранить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
- -
- хвалить, славословить (по признаку содержания высказывания); молчать (по признаку наличия звучания)
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
Этимология [править]
Происходит от др.-русск. лаıати «лаять, ругать», лаи «ссора, хула», ст.-слав. лати (греч. ὑλακτεῖν, ἐνεδρεύειν). Ср.: укр. ла́яти, ла́я́ «свора (собак)», белор. ла́iць, болг. ла́я «лаю», сербохорв. ла̏jати, ла̏jе̑м, словенск. la^jati, la^jem, чешск. láti, laji «лаять; ругать, бранить к.-л.», польск. ɫаjаć, ɫaję, н.-луж. lajaś. Родственно лит. lóti, lóju «лаять», латышск. lãt, lāju «лаять, бранить, оклеветать», др.-инд. rā́уаti «лает», осет. ræin «лаять», греч. λαίειν, λαήμεναι ̇ φθέγγεσθαι (Гесихий), лат. lātrārе «лаять», lāmentum «рыдание, вопль», арм. lаm «плачу», алб. lеh «лаю», ирл. líim «обвиняю», готск. laílōun — 3 л. мн. ч. «они хулили». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Загадки, пословицы, поговорки [править]
- хвостиком виляет, зубаста, а не лает
- не лает, не кусает, а в дом не пускает
- собака лает — ветер носит
- собака лает — караван идёт
Перевод [править]
|
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|