Материал из Викисловаря
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
бо́ль-ше
Наречие, также прилагательное (сравн. ст.); неизменяемое.
Корень: -больш-; окончание: -е.
[прав.] Произношение
МФА: []
Пример произношения
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- сравнительная степень от много ◆ Надо тренироваться больше!
- сравнительная степень от большой ◆ Наблюдения показали, что сила давления света для отражающей поверхности почти вдвое больше, чем для поглощающей П. Н. Лебедев, «Силы Максвелла-Бартоли, обусловленные давлением света», 1900 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- в отрицательном предложении — далее, дальше, впредь; уже, снова ◆ Он больше не будет стоять над душой! ◆ Две секунды, и лица, на расстоянии двух аршин, приветливо, любопытно смотревшие на нас, уже промелькнули, и как-то странно кажется, что эти лица не имеют со мной ничего общего и что их никогда, может быть, не увидишь больше. Толстой, «Отрочество», 18545 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- с отрицательным местоимением — кроме, помимо ◆ Одним словом, куда ни повернись, везде только убытки и больше ничего. А.П. Чехов, «Скрипка Ротшильда», 1894 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- разг. преимущественно, главным образом ◆ Из номера она редко показывалась, и то больше по вечерам. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Клад», 1889 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[прав.] Синонимы
- поболе
- поболе
- -
- -
- в основном
[прав.] Антонимы
- меньше
- меньше
- -
[прав.] Гиперонимы
- -
- -
- -
[прав.] Гипонимы
- крупнее
- крупнее
- -
- -
- чаще
[прав.] Родственные слова
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Этимология
Происходит от прил. большой, из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. бол͂ии м., бол͂ьши ж., болѥ, русск. больший, большой, укр. більший, болг. бо́ле «больше», сербохорв. бо̏љи «лучший», словенск. bȯ̑lje «лучше», чешск. только Boleslav, польск. Bolesław. Родственно др.-инд. bálīyān «сильнее», báliṣṭhas «самый сильный», bálam «сила», греч. βελτίων, βέλτερος, βέλτατος, βέλτιστος «лучше, лучший», лат. dē-bilis «слабый, немощный», нж.-нем., сев.-фриз. pal, pall «крепкий, тугой, жесткий». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
преимущественно, в основном