Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
Во́лга |
Во́лги |
| Р. |
Во́лги |
Во́лг |
| Д. |
Во́лге |
Во́лгам |
| В. |
Во́лгу |
Во́лги |
| Тв. |
Во́лгой, Во́лгою |
Во́лгами |
| Пр. |
Во́лге |
Во́лгах |
Во́л-га
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. Зализняка).
Имя собственное.
Корень: -Волг-; окончание: -а.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Пример произношения
[править] Семантические свойства
- река в России, крупнейшая река в Европе ◆ Плавание вверх по Волге было очень медленно, и, в случае противного ветра, гребцы и рабочие выходили на берег и тянули суда лямкой: кроме судов, отправлявшихся с караваном, некоторые смелые хозяева пускались отдельно на своих стругах и носадах, но нередко платились достоянием и жизнью за свою смелость. Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Выпуск четвертый: XVII столетие», 1862-1875 (?) г. ◆ А величавая, вечно широкая Волга голубой пеленой омывала подошвы бугров, пугливо ласкаясь к ним и отражая в себе цвета их зеленых, желтых и багровых глин, белых песков и разновидных хрящей и слюд. Г. П. Данилевский, «Воля», 1863 г. ◆ Как он братьев да друзей своих из неволи вызволил, как с ними строгановские караваны топил, как потом на Дону казачил да по Волге гулял. П. П. Бажов, «Ермаковы лебеди», 1940 г.
- посёлок городского типа в Ярославской области России
- марка легкового автомобиля автозавода ГАЗ ◆ Несмотря на то что доставившая их милицейская «Волга» остановилась у самого порога, Борис Платонович ухитрился изрядно намокнуть. Еремей Парнов, «Александрийская гемма», 1990 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ До метро оставалось метров двести, когда рядом со мной затормозила черная «Волга» с тонированными стёклами и синим маячком на крыше. … Наша «Волга» взвизгнула покрышками и устремилась вперёд, нагоняя белый фургон. Евгений Прошкин, «Механика вечности», 2001 г.
- устар. Итиль
- - река-матушка
- -
- -
- -
- -
- река
- посёлок, населённый пункт
- марка, ГАЗ, автомобиль
- -
- -
[править] Родственные слова
Происходит от праслав. *Vьlga, ср. во́лглый, польск. wilgoć «влажность», с другой ступенью чередования: русск. воло́га, ст.-слав. влага (ср. интонацию: -оло́- и Во́лга, а не *Волга́); ср.: чешск. Vlha — река бассейна Лабы, польск. Wilga — река бассейна Вислы. Из *Повьлжье или *Повължье произошло др.-русск. Поволожье (Новгор. I летоп.), ср. во́ложка. Фонетически невозможно объяснение этого названия из фин. valkea «белый», эст. valge, стар. *valkeða. Во́лга является преобразованием др.-мар. *Jylɣ, зап.-мар. Jǝ^l, вост.-мар. Jul, но последнее название объясняется из тюрк. (ср. тат., башк. jylɣa «ручей, река», тат., казах. ǯylɣa, ногайск. ǯylɣa) и объяснять из него русск. Во́лга затруднительно в фонетическом отношении. Древнейшее название Волги — `Ρᾶ у Птолемея, морд. э. Rav, Ravo, морд. м. Rava, обычно объясняемое из индо-ир.; ср. авест. Raŋhā, др.-инд. Rasā. Тойвонен объясняет морд. э. Rav из индо-ир. *Sravā, ср. др.-инд. sravā «течение» (подробно на о́стров). Менее приемлемо сравнение `Ρᾶ с фин. rapa «грязь, ил», эст. raba. Распространено, наконец, в качестве названия Волги: чув. Atäl, Adyl, тат. Idyl, чагат. Ätil, Ädil, казах. Edil, тат. Kara Idyl «Волга», Ak Idyl «Кама или Белая», монг. Iǯil, Eǯil, калм. Idžl̥ (Ити́ль). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания