Боб
См. также боб. |
Русский[править]
Боб I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | Бо́б | Бо́бы |
Р. | Бо́ба | Бо́бов |
Д. | Бо́бу | Бо́бам |
В. | Бо́ба | Бо́бов |
Тв. | Бо́бом | Бо́бами |
Пр. | Бо́бе | Бо́бах |
Боб
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Имя собственное.
Корень: -Боб-.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [bop], мн. ч. [ˈbobɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- мужское имя, гипокор. к Борис ◆ — Вы, Денисов, правы, лучше будем говорить друг другу «вы». — Не Денисов, а Боб или Боренька, согласно вашему желанию. — Слушаю-с, господин Боб. — Просто Боб. Л. А. Чарская, «Мой принц», 1915 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Гипокор. к Борис, далее от др.-русск. Борисъ (Пов. врем. лет; Житие Бориса и Глеба и др.), из неустановленной формы. По одной гипотезе — связано с именем др.-болг. вождя Βόγορις, Βώγωρις, Βορίσης, крещенного в 864 г. Последнее — из монг. bogori «маленький». По другой гипотезе — уменьш. форма от Бориславъ; ср. Боримъ от Боримиръ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
Боб II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | Бо́б | Бо́бы |
Р. | Бо́ба | Бо́бов |
Д. | Бо́бу | Бо́бам |
В. | Бо́ба | Бо́бов |
Тв. | Бо́бом | Бо́бами |
Пр. | Бо́бе | Бо́бах |
Боб
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Имя собственное.
Корень: -Боб-.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [bop], мн. ч. [ˈbobɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- английское мужское имя, гипокор. к Роберт ◆ — Верно, — смеялся Пинкертон. — Ты парень не дурак. У меня вот товарищи есть. — Боб Руланд и Моррисон? — спросил Роман. Г. Г. Белых, «Дом весёлых нищих», 1930 г. [НКРЯ]
- информ. условное обозначение получателя информации в описании криптографического алгоритма ◆ Предположим, что Алиса хочет передать Бобу шифрованное сообщение.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
- Ева
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- —
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Одушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 1a
- Имена собственные/ru
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Гипокористические имена/ru
- Цитаты/Чарская Л. А.
- Мужские имена/ru
- Термины информатики и компьютерных технологий/ru
- Прописная и строчная/ru
- Слова из 3 букв/ru