щёкот

Материал из Викисловаря

Русский[править]

щёкот I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. щёкот щёкоты
Р. щёкота щёкотов
Д. щёкоту щёкотам
В. щёкот щёкоты
Тв. щёкотом щёкотами
Пр. щёкоте щёкотах

щёкот

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -щёкот- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈɕːɵkət], мн. ч. [ˈɕːɵkətɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. действие по значению гл. щекотатьI; щекотка ◆ Долго не смел я раскрыть глаз по причине жестокой боли от ушибов по всем членам; но мне грезилось, будто ощущаю на челе лёгкий, приятный щёкот робких поцелуев. О. И. Сенковский, «Учёное путешествие на Медвежий Остров», 1833 г. [НКРЯ] ◆ В то же мгновение она почувствовала, как острая режущая боль пронизала тело и по ногам с тёплым щёкотом побежала кровь. А. А. Фадеев, «Разлив», 1923 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. щекотка, щекотание

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от глагола щекотатьI, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. скъкътати «щекотать» наряду с щекотание, болг. ско́кот «щекотание», скоко́тя «щекочу», сербохорв. чка̀кљати «щекотать». Сближают со щипать. Объединение этих слов с щекота́тьII затруднительно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

щёкот II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. щёкот щёкоты
Р. щёкота щёкотов
Д. щёкоту щёкотам
В. щёкот щёкоты
Тв. щёкотом щёкотами
Пр. щёкоте щёкотах

щёкот

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -щёкот- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈɕːɵkət], мн. ч. [ˈɕːɵkətɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. звуки заливистого пения соловья, сороки и некоторых других птиц; действие по значению гл. щекотатьII ◆ В синих кустах, закрывших мглистой пеленой весь нагорный берег, соловьи заливались и гремели на все лады; ближние вдруг перебивали дальних, в свистанье одного вливался щёкот другого, и всё враз покрывалось рассыпчатым дружным грохотом. Б. А. Садовской, «Великодушный жених», 1911 г. [НКРЯ] ◆ Вечера стояли душные, с соловьиным щёкотом, с неподвижными иероглифами, выведенными луной в липовых аллеях, с таинственной тишиной в кустах; в чуткую эту тишину, одна за другой, прямо с танцев уходили пары. Л. Р. Кабо, «Ровесники Октября», 1964–1975 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. щекотание; трель (трели)

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. пение, щебетание (щебет)

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. щекотъ «пение (соловья)», щекотати «петь», русск. щёкот, щекотать «щебетать, болтать», белор. щекота́ць — то же, чешск. štěkot «лай». Cвязано с рег. щека́тить «ругаться», щека́ть «болтать, препираться». Звукоподражательного происхождения, аналогично белор. скагата́ць «пищать», витебск., укр. заски́глити «завизжать, поднять крик (о птицах)», херсонск.; ср. щегол. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]