дубок
См. также дубка. |
Русский[править]
В Викиданных есть лексема дубок (L107809). |
дубок I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | дубо́к | дубки́ |
Р. | дубка́ | дубко́в |
Д. | дубку́ | дубка́м |
В. | дубо́к | дубки́ |
Тв. | дубко́м | дубка́ми |
Пр. | дубке́ | дубка́х |
ду-бо́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -дуб-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [dʊˈbok], мн. ч. [dʊpˈkʲi]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- молодой дуб ◆ Жёлуди одинаковые, но когда вырастут из них молодые дубки — из одного дубка сделают кафедру для учёного, другой идёт на рамку для портрета любимой девушки, а из третьего дубка смастерят такую виселицу, что любо-дорого… А. Т. Аверченко, «Молодняк»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от прилагательного дуб, далее от праслав. *dǫbъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѫбъ (δένδρον), русск., укр. дуб, болг. дъб, сербохорв. ду̑б (род. п. ду̑ба), словенск. dôb, чешск., словацк. dub, польск. dąb (род. п. dębu), в.-луж., н.-луж. dub. В ст.-слав. и чешск. имеются следы основы на -u. Ср. др.-прусск. dumpbis «дубильная кора». Наряду с этим: ср.-болг. дѫбръ «silva», укр. дубра́к — раст. «дубровка, живучка, Ajuga», польск. диал. dąbrowy «дубовый», диал. dąbrza «дубрава», полабск. dǫbrjánka «чернильный орешек». Первонач. знач., вероятно, «дерево»; ср. полабск. jabɫkodąb «яблоня». В этимологии, по-видимому, следует исходить из *dombros от *dom-ros, которое могло развиться в праславянском в основу на -u под влиянием какого-либо др. названия дерева (напр., *dybъ или *grabъ, как *grabrъ по аналогии *dǫbrъ?). Первонач. связано с греч. δέμω «строю», др.-исл. timbr, англос. timber, др.-в.-нем. zimbar «строительный лес, деревянное строение, жилище, комната», готск. timrjan «строить, сооружать». Сомнительна праформа *dom-bhu̯o «материал на постройку дома», реконструируемая Уленбеком и Клечковским. Педерсен связывает со словом дуб также еще ирл. omna «дуб», где отсутствует начальный d-. Менее убедительно сближается слав. dǫbъ с др.-в.-нем. tanna «ель», др.-инд. dhánvan-, dhánuṣ «лук». Вайан сравнивает это слово с лит. dum̃blas «болото», daubà «долина, низина», латышск. dum̃brs «топкая болотистая местность» и предполагает развитие знач. «болото» > «лес» > «дерево». Неубедительно сравнение с греч. τυφλός «слепой, тёмный», ирл. dub «черный», готск. dumbs «тупой», откуда dǫbъ якобы «темное дерево». Неудовлетворительно в фонетическое и семантическом отношении возведение к *dhūmros (ср. лат. fūmus, греч. θυμός; см. дым), т. е. «дерево темного цвета». Др.-инд. dhūmrás «дымчатый, серый» соответствовало бы слав. *dybrъ, ср. лы́ко. Диал. дуб «лодка-однодеревка», арханг. (Подв.), азовск. (Кузнецов); ср. сербохорв. ду̑б.
Махек (Jména rostlin, стр. 130) повторяет сближение *dǫbъ и нем. Tanne, герм. *tanwō в качестве слов «праевроп.» происхождения. Фальк («Scando- Slavica», 4, 1958, стр. 265) предложил новую этимологию — из и.-е. *dheub-; ср. польск. dub, dziub «дупло», что требует допущения в слав. dǫbъ инфикса -n-.Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
молодой дуб | |
|
Библиография[править]
дубок II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | дубо́к | дубки́ |
Р. | дубка́ | дубко́в |
Д. | дубку́ | дубка́м |
В. | дубо́к | дубки́ |
Тв. | дубко́м | дубка́ми |
Пр. | дубке́ | дубка́х |
дубок
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [dʊˈbok], мн. ч. [dʊpˈkʲi]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- морск., устар. парусная рыбацкая лодка Черного и Азовского морей ◆ Медленно распуская парус, дубок, с выцветшими синими и красными полосами, тихо шевелился, отражаясь в воде вплоть до кончика своей мачты, и вместе с ним пошевеливалась маленькая черная, привязанная к нему лодочка. А. М. Федоров, «Его глаза», 1913 г. [НКРЯ] ◆ На темном берегу, над зеленой от лунного света водой, над баржами и дубками стояла древняя турецкая крепость. В. П. Катаев, «Родион Жуков», 1925 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- ?
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- ?
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От сущ. дуб (в знач. «судно»), далее из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Чередование гласных
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 3*b
- Русские слова с суффиксом -ок
- Русские слова, тип морфемного строения R-s
- Цитаты/Аверченко А. Т.
- Дуб/ru
- Морские термины/ru
- Устаревшие выражения/ru
- Цитаты/Катаев В. П.
- Лодки/ru
- Слова из 5 букв/ru