дубовый

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.дубо́выйдубо́воедубо́ваядубо́вые
Рд.дубо́вогодубо́вогодубо́войдубо́вых
Дт.дубо́вомудубо́вомудубо́войдубо́вым
Вн.    одуш.дубо́вогодубо́воедубо́вуюдубо́вых
неод. дубо́вый дубо́вые
Тв.дубо́вымдубо́вымдубо́вой дубо́воюдубо́выми
Пр.дубо́вомдубо́вомдубо́войдубо́вых
Кратк. формадубо́вдубо́водубо́вадубо́вы

ду-бо́-вый

Прилагательное, относительное и качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — дубо́вее, дубо́вей.

Корень: -дуб-; суффикс: -ов; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным дуб; свойственный, характерный для него [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Дерсу шёл по долине среди дубового редколесья. В. К. Арсеньев, «Дерсу Узала», 1923 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Теплолюбивые растения с наступлением холодов укройте дубовым листом. «Осенние заботы», 1988 г. // «Работница"» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. сделанный из дуба, отделанный дубом [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Всё было просто: пол дубовый, // Два шкафа, стол, диван пуховый. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин / Глава вторая», 1823 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Столовая была обставлена с настоящим шиком: стены под дуб, дубовый массивный буфет с резными украшениями, дубовая мебель, поставец и т. д. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золото», 1892 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. состоящий из дубов [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Господский дом со всей усадьбою был расположен в близком расстоянии от большой дороги; с трех сторон окружали его дубовые рощи. М. Н. Загоскин, «Искуситель», 1838 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен., разг. лишённый тонкости, гибкости; грубый [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Завязка, интрига и развязка пошлые, стихи дубовые, язык варварски книжный. В. Г. Белинский, ««Горе от ума». Комедия в 4-х действиях, в стихах. Сочинение А. С. Грибоедова», 1839 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. перен., разг. очень жёсткий, несъедобный [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ Дубовые яблоки.
  6. перен., разг. плохо соображающий; тупой [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?

Антонимы

  1. ?
  2.  —
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?

Гиперонимы

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного дуб, далее от праслав. *dǫbъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѫбъ (δένδρον), русск., укр. дуб, болг. дъб, сербохорв. ду̑б (род. п. ду̑ба), словенск. dôb, чешск., словацк. dub, польск. dąb (род. п. dębu), в.-луж., н.-луж. dub. В ст.-слав. и чешск. имеются следы основы на -u. Ср. др.-прусск. dumpbis «дубильная кора». Наряду с этим: ср.-болг. дѫбръ «silva», укр. дубра́к — раст. «дубровка, живучка, Ajuga», польск. диал. dąbrowy «дубовый», диал. dąbrza «дубрава», полабск. dǫbrjánka «чернильный орешек». Первонач. знач., вероятно, «дерево»; ср. полабск. jabɫkodąb «яблоня». В этимологии, по-видимому, следует исходить из *dombros от *dom-ros, которое могло развиться в праславянском в основу на -u под влиянием какого-либо др. названия дерева (напр., *dybъ или *grabъ, как *grabrъ по аналогии *dǫbrъ?). Первонач. связано с греч. δέμω «строю», др.-исл. timbr, англос. timber, др.-в.-нем. zimbar «строительный лес, деревянное строение, жилище, комната», готск. timrjan «строить, сооружать». Сомнительна праформа *dom-bhu̯o «материал на постройку дома», реконструируемая Уленбеком и Клечковским. Педерсен связывает со словом дуб также еще ирл. omna «дуб», где отсутствует начальный d-. Менее убедительно сближается слав. dǫbъ с др.-в.-нем. tanna «ель», др.-инд. dhánvan-, dhánuṣ «лук». Вайан сравнивает это слово с лит. dum̃blas «болото», daubà «долина, низина», латышск. dum̃brs «топкая болотистая местность» и предполагает развитие знач. «болото» > «лес» > «дерево». Неубедительно сравнение с греч. τυφλός «слепой, тёмный», ирл. dub «черный», готск. dumbs «тупой», откуда dǫbъ якобы «темное дерево». Неудовлетворительно в фонетическое и семантическом отношении возведение к *dhūmros (ср. лат. fūmus, греч. θυμός; см. дым), т. е. «дерево темного цвета». Др.-инд. dhūmrás «дымчатый, серый» соответствовало бы слав. *dybrъ, ср. лы́ко. Диал. дуб «лодка-однодеревка», арханг. (Подв.), азовск. (Кузнецов); ср. сербохорв. ду̑б.

Махек (Jména rostlin, стр. 130) повторяет сближение *dǫbъ и нем. Tanne, герм. *tanwō в качестве слов «праевроп.» происхождения. Фальк («Scando- Slavica», 4, 1958, стр. 265) предложил новую этимологию — из и.-е. *dheub-; ср. польск. dub, dziub «дупло», что требует допущения в слав. dǫbъ инфикса -n-.Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]