Различие между версиями «bodega»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
м Исправление параметров для помет |
м Бот: добавлено eo:bodega |
||
Строка 235: | Строка 235: | ||
[[de:bodega]] |
[[de:bodega]] |
||
[[en:bodega]] |
[[en:bodega]] |
||
[[eo:bodega]] |
|||
[[es:bodega]] |
[[es:bodega]] |
||
[[et:bodega]] |
[[et:bodega]] |
Версия от 15:49, 16 января 2017
Английский
Морфологические и синтаксические свойства
bodega
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- винный погреб, погребок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От исп. bodega «винный погреб, погребок», из лат. apotheca «склад, кладовая», далее из др.-греч. ἀποθήκη «склад, кладовая», далее из ἀποτίθημι «откладывать», из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Датский
Морфологические и синтаксические свойства
bodega
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- винный погреб, погребок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От исп. bodega «винный погреб, погребок», из лат. apotheca «склад, кладовая», далее из др.-греч. ἀποθήκη «склад, кладовая», далее из ἀποτίθημι «откладывать», из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Испанский
Морфологические и синтаксические свойства
bodega
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
- МФА: ед. ч. [boˈðeɣa], мн. ч. []
Семантические свойства
Значение
- винный погреб, винный магазин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- количество вина, произведённого за год ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- кладовая ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- амбар; житница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- трюм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- пакгауз (в порту) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- Вен., Куба бакалейная лавка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- Чили пакгауз (на железной дороге) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От лат. apotheca «склад, кладовая», далее из др.-греч. ἀποθήκη «склад, кладовая», далее из ἀποτίθημι «откладывать», из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Португальский
Морфологические и синтаксические свойства
bodega
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- винный погреб, погребок; кабак, трактир, харчевня ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. грубая пища ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. свинство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От исп. bodega «винный погреб, погребок», из лат. apotheca «склад, кладовая», далее из др.-греч. ἀποθήκη «склад, кладовая», далее из ἀποτίθημι «откладывать», из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
- Английский язык
- Английские существительные
- Слова испанского происхождения/en
- Слова из 6 букв/en
- Датский язык
- Датские существительные
- Слова испанского происхождения/da
- Слова из 6 букв/da
- Испанский язык
- Испанские существительные
- Женский род/es
- Слова из 6 букв/es
- Португальский язык
- Португальские существительные
- Выражения с переносным значением/pt
- Слова испанского происхождения/pt
- Слова из 6 букв/pt
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией