ufficiale
Итальянский[править]
ufficiale I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
ufficiale | ufficiali |
uf-fi-cia-le
Существительное, мужской род.
Корень: -uffici-; суффикс: -al; окончание: -e.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [uffi't͡ʃjale], мн. ч. [uffi't͡ʃjali]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- офицер ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от лат. officialis «служебный, должностной», далее из officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
ufficiale II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. | |
---|---|---|
м. р. | ufficiale | ufficiali |
ж. р. | ufficiale | ufficiali |
uf-fi-cia-le
Прилагательное.
Корень: -uffici-; суффикс: -al; окончание: -e.
Произношение[править]
- МФА: [uffi't͡ʃjale]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- официальный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от лат. officialis «служебный, должностной», далее из officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
{{unfinished|it|}