Перейти к содержанию

torsdag

Проверена
Материал из Викисловаря

Датский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Общ. п. Ед. ч. Мн. ч.
Неопр. torsdage
Опр. enene
Род. п. Ед. ч. Мн. ч.
Неопр. torsdagses
Опр. ensenes

torsdag

Существительное, общий род (n-слово).

Корень: --.

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [ˈtɒˑˀsd̥æ], мн. ч. [ˈtɒˑˀsd̥ɛ̜ː(j)ə]

Семантические свойства

[править]
mandag tirsdag onsdag torsdag fredag lørdag søndag

Значение

[править]
  1. четверг  Jeg vil besøge dig på torsdag.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От прагерм. *thonaras daga- «день Тора», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. Þurresdæg и англ. Thursday, др.-сканд. Þorsdagr, др.-фризск. thunresdei, ср.-нидерл. donresdach и нидерл. donderdag, др.-в.-нем. Donares tag и нем. Donnerstag; частичн. калька лат. Jovis dies «день Юпитера». Первая часть конструкции — из прагерм. *þunroz «Тор», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. Þunor и англ. Thor, др.-сканд. Þorr и др.; из прагерм. *thunraz «гром», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. þunor и англ. thunder, др.-сканд. þorr, др.-фризск. thuner, ср.-ниделр. donre, нидерл. donder, др.-в.-нем. donar и нем. Donner; восходит к праиндоевр. *(s)tona- «греметь, стонать». Вторая часть — из прагерм. *dagaz, от которой в числе прочего произошли: англ. day, нем. Tag, дат., норв., нидерл., шв. dag. Далее от праиндоевр. *dhegh-. Родство с лат. dies исключается, но установлена связь с санскр. dah (гореть), лит. dagas (лето) и старопрус. dagis (лето). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Норвежский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
  ед. ч. мн. ч.
Неопр. torsdagtorsdager
Опр. torsdagentorsdagene

torsdag

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [ˈtoːrsdaːg], мн. ч. [toːrsdaːgər]

Семантические свойства

[править]
bokmål‬: mandag tirsdag onsdag torsdag fredag lørdag søndag
nynorsk: måndag tysdag onsdag torsdag fredag laurdag sundag

Значение

[править]
  1. четверг  Vi vil besøke deg på torsdag.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Норвежский (нюнорск)

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
  ед. ч. мн. ч.
Неопр. torsdagtorsdagar
Опр. torsdagentorsdagane

torsdag

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [ˈtoːrsdaːg], мн. ч. [toːʃdaːgar]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. четверг  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1. dag

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Шведский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. torsdag torsdagen torsdagar torsdagarna
Р. torsdags torsdagens torsdagars torsdagarnas

tors-dag

Существительное, общий род.

Корень: --.

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [ˈtu(ː)ʂʈa, ˈtuːʂɖɑːg], мн. ч. [˅tuːʂɖɑːgar]

Пример произношения

Семантические свойства

[править]
Torsdag (ärtsoppa)

Значение

[править]
  1. четверг  Vi kommer på torsdag.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1. veckodag, vardag

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От прагерм. *thonaras daga- «день Тора», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. Þurresdæg и англ. Thursday, др.-сканд. Þorsdagr, др.-фризск. thunresdei, ср.-нидерл. donresdach и нидерл. donderdag, др.-в.-нем. Donares tag и нем. Donnerstag; частичн. калька лат. Jovis dies «день Юпитера». Первая часть конструкции — из прагерм. *þunroz «Тор», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. Þunor и англ. Thor, др.-сканд. Þorr и др.; из прагерм. *thunraz «гром», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. þunor и англ. thunder, др.-сканд. þorr, др.-фризск. thuner, ср.-ниделр. donre, нидерл. donder, др.-в.-нем. donar и нем. Donner; восходит к праиндоевр. *(s)tona- «греметь, стонать». Вторая часть — из прагерм. *dagaz, от которой в числе прочего произошли: англ. day, нем. Tag, дат., норв., нидерл., шв. dag. Далее от праиндоевр. *dhegh-. Родство с лат. dies исключается, но установлена связь с санскр. dah (гореть), лит. dagas (лето) и старопрус. dagis (лето). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]
måndag tisdag onsdag torsdag fredag lördag söndag