stehen
См. также Stehen. |
Немецкий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
1 л., ед. ч. (ich) | stehe |
2 л., ед. ч. (du) | stehst |
3 л., ед. ч. (er, sie, es) | steht |
1 л., мн. ч. (wir) | stehen |
2 л., мн. ч. (ihr) | steht |
3 л., мн. ч. (sie) | stehen |
Претерит | stand |
Причастие II | gestanden |
Сослагат. накл. | stünde, stände |
Повел. накл., ед. ч. | steh(e) |
Повел. накл., мн. ч. | steht |
Вспомог. глагол | sein, haben |
ste-hen
Глагол, нерегулярное спряжение.
Корень: -steh-; суффикс: -en.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- стоять (находиться в вертикальном положении) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- стоять, находиться, располагаться, быть расположенным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- пребывать, быть в каком-либо состоянии; стоять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- стоять, не двигаться; не действовать, бездействовать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- стоять (за кого-либо, за что-либо), поддерживать (кого-либо, что-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От прагерм. формы *stē-n- (*standan), от которой в числе прочего произошли: др.-англ. standan и англ. stand, др.-сканд. standa, др.-сакс., готск. standan, др.-в.-нем. stantan, шведск. stå, нидерл. staan, нем. stehen (из праиндоевр. *sta- «стоять; ставить»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
- am Scheideweg stehen
- auf dem Schlauch stehen
- auf dem Spiel stehen
- in Rede stehen
- ins Haus stehen
- jemandem Rede und Antwort stehen
- jemandem steht das Wasser bis zum Hals/jemandem steht das Wasser bis zur Kehle
- jemanden im Regen stehen lassen
- sich die Beine in den Bauch stehen/sich die Beine in den Leib stehen
- unter jemandes Fuchtel stehen
- vor der Tür stehen
- zur Diskussion stehen
Для улучшения этой статьи желательно:
|