постничать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я по́стничаю по́стничал
по́стничала
Ты по́стничаешь по́стничал
по́стничала
по́стничай
Он
Она
Оно
по́стничает по́стничал
по́стничала
по́стничало
Мы по́стничаем по́стничали
Вы по́стничаете по́стничали по́стничайте
Они по́стничают по́стничали
Пр. действ. наст. по́стничающий
Пр. действ. прош. по́стничавший
Деепр. наст. по́стничая
Деепр. прош. по́стничав, по́стничавши
Будущее буду/будешь… по́стничать

по́стничать

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -пост-; суффиксы: -ича; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˈposʲnʲɪt͡ɕɪtʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. религ., разг. употреблять постную пищу; поститься ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., разг. воздерживаться от чего-либо, избегать излишеств, роскоши и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. поститься
  2. частичн.: скупиться, жадничать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прил. постный и сущ. пост, далее из общеслав. формы *роstъ, ср.: др.-русск., ст.-слав. постъ (др.-греч. νηστεία), русск. пост, укр. піст (род. п. по́сту), болг. пост, сербохорв. по̑ст, по̏ст, словенск. pòst (род. п. pósta), чешск. půst, словацк. pôst, польск. роst, в.-луж. póst, н.-луж. spót; заимств. из др.-в.-нем. fasto «пост». Скорее это заимствование было осуществлено моравско-паннонскими славянами, чем южными из балканогерм. языков. Мысль о родстве слав. *роstъ с др.-в.-нем. fasto нужно отвергнуть. Глаголы пости́ться, укр. пости́тися, др.-русск., ст.-слав. постити сѩ (νηστεύειν), болг. постя́ (се), сербохорв. по̀стити, чешск. postiti (sе), словацк. роstiť sа, в.-луж. posćić(so), возм., тоже происходит из др.-в.-нем. fastên «поститься», готск. (sik) fastan: др.-в.-нем. festi «крепкий», но он мог также явиться деноминативным производным от слав. *роstъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]