remissio

Материал из Викисловаря

Латинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. remissio remissiōnēs
Ген. remissiōnis remissiōnum
Дат. remissiōnī remissiōnibus
Акк. remissiōnem remissiōnēs
Абл. remissiōne remissiōnibus
Вок. remissio remissiōnēs

re-mis-si·o

Существительное, женский род, третье согласное склонение.

Приставка: re-; корень: -mis-; суффиксы: -s-io-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обратная отправка, освобождение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. отбрасывание, отражение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. опускание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. понижение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. прекращение, перерыв; ослабление, ремиссия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. сложение, освобождение, отмена, аннулирование ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. отпущение, прощение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. то же, что remissio animi; отдых ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. спокойствие, невозмутимость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. возобновление, повторение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

remissio

Этимология[править]

Происходит от remittere «отсылать, посылать обратно», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + mittere «бросать, метать; выпускать; посылать», далее из неустановленной формы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]