obligation

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
obligation obligations

obligation

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: [ˌɒblɪˈgeɪʃn]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. гарантия, обязательство ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. обязанность; долг ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. договор, соглашение ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. принудительная сила, обязательность (закона, договора) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. благодарность (чувство), признательность ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От лат. obligatio «обязательство», от гл. obligare «связывать; обязывать», далее из ob «к, против, перед» + ligare «вязать; связывать», из праиндоевр. *leig- «связывать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера; см. Список литературы.


Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

obligation

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. гарантия, обязательство ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От лат. obligatio «обязательство», от гл. obligare «связывать; обязывать», далее из ob «к, против, перед» + ligare «вязать; связывать», из праиндоевр. *leig- «связывать».


Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
obligation obligations

obligation

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: [ɔ.bli.ɡa.ˈsjɔ̃]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обязанность; долг ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. гарантия, обязательство ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. облигация; долговое обязательство ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От лат. obligatio «обязательство», от гл. obligare «связывать; обязывать», далее из ob «к, против, перед» + ligare «вязать; связывать», из праиндоевр. *leig- «связывать».


Шведский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

obligation

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. фин. облигация ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От лат. obligatio «обязательство», от гл. obligare «связывать; обязывать», далее из ob «к, против, перед» + ligare «вязать; связывать», из праиндоевр. *leig- «связывать».