перед

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Предлог[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

пе́-ред

Предлог; неизменяемое слово. Употребляется с твор. п. В сочетании с местоимением мной, мною используется форма передо: передо мной. Обычно предлог в речевом потоке сливается с последующим словом и превращается в клитику (становится безударным).

Корень: -перед-.

Произношение[править]

  • МФА: [pʲerʲət / pʲerʲəd / ˈpʲerʲət / ˈpʲerʲəd]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. напротив чего-либо, спереди от какого-то объекта, на некотором расстоянии от него ◆ Перед домом.
  2. до чего-либо:
    1. за некоторое время (отвечает на вопрос «когда») ◆ Перед ужином. Перед войной.
    2. при описании движения — до достижения какого-то объекта, ориентира (отвечает на вопросы «где» и «когда») ◆ Перед пешеходным переходом. Перед туннелем.
  3. по отношению к чему-либо или кому-либо ◆ Перед ним все заискивают. Преклоняться перед героизмом.
  4. в сравнении с кем-либо или чем-либо ◆ Перед ним все остальные кажутся карликами.

Синонимы[править]

  1. пред, предо, передо, напротив
  2. до (+ род. п.)
  3. рядом с (+ твор. п.)

Антонимы[править]

  1. за (+ твор. п.)
  2. после (+ род. п.)
  3. -

Гиперонимы[править]


Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-русск. передъ, ст.-слав. прѣдъ (греч. ἔμπροσθεν); ср.: укр. пе́ред, белор. пе́ред, болг. пред, пред-, сербохорв. пред, преда — то же, словенск. рrе̑d, рrеd-, чешск. рřеd, словацк. рrеd, польск. przed, рrzеdе, в.-луж. рřеd, н.-луж. рśеd. Сюда же перёд, укр. пере́д, церк.-слав. прѣдъ, словенск. prẹ̑dǝk, -dka, чешск. рřеd м., přída ж., польск. przód, род. п. przodu, в.-луж. prědk, н.-луж. pŕedk. Праслав. *реrdъ относится к *реr- (пере-), как ро к роdъ, к nаdъ; -dъ заключает в себе, вероятно, индоевр. *dhē-; ср.: суд или лит. iñdas «сосуд». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]


Существительное[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пе́ред пе́реды
Р. пе́реда пе́редов
Д. пе́реду пе́редам
В. пе́ред пе́реды
Тв. пе́редом пе́редами
Пр. пе́реде пе́редах

пе́-ред

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -перед-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прост. передняя часть чего-либо ◆ Мешки с провизией и остальную кладь засунули глубоко в сено, к переду саней, под головки, и там надёжно приторочили. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Уголки крылышек вручную пришить к концам бретелей на спинке и переде. «В чёрном вы неотразимы» // «Сельская новь», 16 декабпя 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Избушка на курьих ножках, стань к лесу задом, а ко мне передом! А. С. Грин, «Блистающий мир», 1923 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. передок
  2. фасад 1
  3. нос 3

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-русск. передъ, ст.-слав. прѣдъ (греч. ἔμπροσθεν); ср.: укр. пе́ред, белор. пе́ред, болг. пред, пред-, сербохорв. пред, преда — то же, словенск. рrе̑d, рrеd-, чешск. рřеd, словацк. рrеd, польск. przed, рrzеdе, в.-луж. рřеd, н.-луж. рśеd. Сюда же перёд, укр. пере́д, церк.-слав. прѣдъ, словенск. prẹ̑dǝk, -dka, чешск. рřеd м., přída ж., польск. przód, род. п. przodu, в.-луж. prědk, н.-луж. pŕedk. Праслав. *реrdъ относится к *реr- (пере-), как ро к роdъ, к nаdъ; -dъ заключает в себе, вероятно, индоевр. *dhē-; ср.: суд или лит. iñdas «сосуд». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]