motto

Материал из Викисловаря

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
motto mottoes

mot-to

Существительное, нерегулярное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. девиз, лозунг ◆ "I don't care about anything", it must be my motto
  2. пословица, речение, максима ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. эпиграф ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от итал. motto «речение, изречение», из поздн. лат. muttum «слово» (букв. «пробормотанное»), из лат. muttire «бормотать». Англ. motto — с 1589 г. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

mot-to

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. речение, максима ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от итал. motto «речение, изречение», из поздн. лат. muttum «слово» (букв. «пробормотанное»), из лат. muttire «бормотать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Итальянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
motto motti

mot-to

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. шутка, острота, словцо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. мотто, девиз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. книжн. слово ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. arguzia ж., frizzo m, beffa

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От поздн. лат. muttum «слово» (букв. «пробормотанное»), из лат. muttire «бормотать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Нидерландский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

mot-to

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. речение, максима ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от итал. motto «речение, изречение», из поздн. лат. muttum «слово» (букв. «пробормотанное»), из лат. muttire «бормотать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Норвежский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  ед. ч. мн. ч.
Неопр. motto motto
Опр. mottoet mottoene, mottoa

mot-to

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. речение, максима ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от итал. motto «речение, изречение», из поздн. лат. muttum «слово» (букв. «пробормотанное»), из лат. muttire «бормотать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Шведский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. motto mottot motton mottona
Р. mottos mottots mottons mottonas

mot-to

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение[править]

Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. девиз, лозунг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от итал. motto «речение, изречение», из поздн. лат. muttum «слово» (букв. «пробормотанное»), из лат. muttire «бормотать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]