klein
Внешний вид
Проверена
См. также: Klein. |
Немецкий
[править]| Слово klein входит в список Сводеша-200 (32). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | ж. | ср. | ||
| Им. | kleiner | kleine | kleines | kleine |
| Р. | kleinen | kleiner | kleinen | kleiner |
| Д. | kleinem | kleiner | kleinem | kleinen |
| В. | kleinen | kleine | kleines | kleine |
| степени | ||||
| Сравн. | kleinerer | kleinere | kleineres | kleinere |
| Прев. | kleinster | kleinste | kleinstes | kleinste |
| Прочие формы | ||||
klein
Прилагательное.
| сравн. | превосх. |
|---|---|
| kleiner | am kleinsten |
Корень: -klein-.
Произношение
[править]| Австрия | (файл) |
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- маленький, малый, небольшой, мелкий ◆ Das ist ein kleines Haus. — Это маленький дом. ◆ Diese Äpfel sind klein, aber süß. — Эти яблоки маленькие, но сладкие. ◆ Er nahm eine kleine Summe Geld mit. — Он взял с собой небольшую сумму денег. ◆ Wale ernähren sich von Plankton und kleinen Fischen. — Киты питаются планктоном и мелкой рыбой. ◆ Denn ich sage euch, daß unter denen, die von Weibern geboren sind, ist kein größerer Prophet denn Johannes der Täufer; der aber kleiner ist im Reiche Gottes, der ist größer denn er. — Ибо говорю вам: из рожденных женами нет ни одного пророка больше Иоанна Крестителя; но меньший в Царствии Божием больше его. «Lukas», 7:28 // «Библия Лютера»
- маленький, младший, малолетний ◆ Unser Kind ist noch klein. — Наш ребёнок ещё маленький. ◆ Er benimmt sich wie ein kleiner Junge. — Он ведёт себя как маленький мальчик. ◆ der kleine Paul — маленький Пауль ◆ die kleine Lena — маленькая Лена ◆ mein kleiner Bruder — мой младший брат ◆ eine kleine Katze — котёнок
- маленький, непродолжительный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- небольшой, незначительный, неважный ◆ eine kleine Feier — маленький праздник ◆ das war ein kleiner Irrtum — это была небольшая ошибка
- скромный, небольшой, простой ◆ eine kleine Stellung haben — занимать скромную должность ◆ in kleinen Verhältnissen leben — жить в очень скромных условиях (в бедности)
- небольшой, несильный ◆ auf kleiner Flamme kochen — варить на медленном (слабом) огне
- мелкий, ничтожный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- малый, малочисленный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Нидерландский
[править]| Слово klein входит в список Сводеша-200 (32). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]| полож. | сравн. | превосх. | |
|---|---|---|---|
| Осн. | klein | kleiner | kleinst |
| Скл. | kleine | kleinere | kleinste |
klein
Прилагательное.
Корень: -klein-.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Средневерхненемецкий
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- маленький ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|