institution

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

institution

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˌɪnstɪˈtjuːʃən], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. создание, образование, установление, введение ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. учреждение, институт, институция ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. институт (социальный, политический, церковный) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. institutio «устройство, указание», от гл. instituere «ставить; выстраивать, устраивать»; из in- «в» + statuere «ставить», далее из statum, супина глагола sistere «ставить, помещать; возводить», далее из stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять» . Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Датский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

institution

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. создание, образование, установление, введение ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. учреждение, институт, институция ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. институт (социальный, политический, церковный) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. institutio «устройство, указание», от гл. instituere «ставить; выстраивать, устраивать»; из in- «в» + statuere «ставить», далее из statum, супина глагола sistere «ставить, помещать; возводить», далее из stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

institution

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. создание, образование, установление, введение ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. учреждение, институт, институция ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. институт (социальный, политический, церковный) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. institutio «устройство, указание», от гл. instituere «ставить; выстраивать, устраивать»; из in- «в» + statuere «ставить», далее из statum, супина глагола sistere «ставить, помещать; возводить», далее из stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

institution

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɛ̃stityˈsjɔ̃], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. создание, образование, установление, введение ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. учреждение, институт, институция ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. институт (социальный, политический, церковный) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. institutio «устройство, указание», от гл. instituere «ставить; выстраивать, устраивать»; из in- «в» + statuere «ставить», далее из statum, супина глагола sistere «ставить, помещать; возводить», далее из stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Шведский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. institution institutionen institutioner institutionerna
Р. institutions institutionens institutioners institutionernas

in-stit-ut-ion

Существительное, общий род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. учреждение, институт, институция ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. кафедра (объединение) ◆ institutionen för nordiska språk — кафедра скандинавских языков

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. inrättning, organisation

Гипонимы[править]

  1. arkiv, barnhem, behandlingshem, bibliotek, fängelse, institut, konservatorium, museum, sanatorium, sjukhus, skola, ålderdomshem, äldreboende

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. institutio «устройство, указание», от гл. instituere «ставить; выстраивать, устраивать»; из in- «в» + statuere «ставить», далее из statum, супина глагола sistere «ставить, помещать; возводить», далее из stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]