fossa

Материал из Викисловаря

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

fossa

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. впадина, ямка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из лат. fossa «ров, яма», далее из fodere «копать, рыть», далее из праиндоевр. *bhedh- «рыть». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

fossa

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ров ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из лат. fossa «ров, яма», далее из fodere «копать, рыть», далее из праиндоевр. *bhedh- «рыть».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Итальянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

fossa

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. впадина, ямка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. могила ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. анат. пазуха, полость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. геогр. впадина (в океане) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из лат. fossa «ров, яма», далее из fodere «копать, рыть», далее из праиндоевр. *bhedh- «рыть».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Каталанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

fossa

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ямка; ров; канава ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. могила ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. анат. пазуха, полость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из лат. fossa «ров, яма», далее из fodere «копать, рыть», далее из праиндоевр. *bhedh- «рыть».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Латинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. fossa fossae
Ген. fossae fossārum
Дат. fossae fossīs
Акк. fossam fossās
Абл. fossā fossīs
Вок. fossa fossae

fossa

Существительное, женский род, первое склонение.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ров; канава ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. русло ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. граница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из fodere «копать, рыть», далее из праиндоевр. *bhedh- «рыть».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Португальский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

fossa

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. впадина, ямка; ров; канава ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из лат. fossa «ров, яма», далее из fodere «копать, рыть», далее из праиндоевр. *bhedh- «рыть».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]