folk

Материал из Викисловаря

Английский[править]

folk (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

folk

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. люди; определённая группа людей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. мн. ч. разг. родственники, родня ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. муз. фолк ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. people
  2. family, household

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прагерм. формы *fulka-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. folc и англ. folk, др.-сканд. folk, нем. Volk. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

folk (прилагательное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

folk

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. народный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. популярный, простонародный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Датский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

folk

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. народ, нация ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. люди ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прагерм. формы *fulka-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. folc и англ. folk, др.-сканд. folk, нем. Volk.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Древненидерландский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. народ ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  • folk A. Quak. Oudnederlands Woordenboek. — Neerlandia : ACLC, 2012.

Итальянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

folk

Существительное.

Корень: -folk-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. муз. фолк; музыка в стиле народной песни ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от англ. folk «народ; народный», из прагерм. формы *fulka-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. folc и англ. folk, др.-сканд. folk, нем. Volk.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Норвежский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

folk

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. народ, нация ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. люди ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прагерм. формы *fulka-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. folc и англ. folk, др.-сканд. folk, нем. Volk.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Среднеанглийский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. народ ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Фризский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

folk

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. народ, нация ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. люди ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прагерм. формы *fulka-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. folc и англ. folk, др.-сканд. folk, нем. Volk.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Шведский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. folk folket folk folken
Р. folks folkets folks folkens

folk

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. народ, нация ◆ Hälsa och välgång, ärligt folk! — Доброго здоровья, народ честной! «На дне»
  2. люди ◆ Gott folk! — Добрые люди! «На дне» ◆ Jag dansade ypperligt, spelade teater, tyckte om att roa folk... det var härligt... — Рубаха-парень... плясал великолепно, играл на сцене, любил смешить людей... славно! «На дне» ◆ Varför ska folk göra sig lustiga över mig... — Зачем надо мной смеяться?.. «На дне» ◆ Det finns — folk, och det finns — människor... — Есть — люди, а есть — иные — и человеки... Максим Горький, «На дне», 1902 г.

Синонимы[править]

  1. nation, land, stat
  2. människor

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прагерм. формы *fulka-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. folc и англ. folk, др.-сканд. folk, нем. Volk.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]