människa

Материал из Викисловаря

Шведский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. människa människan människor människorna
Р. människas människans människors människornas

männ-iska

Существительное, общий род.

Встречается также устар. вариант написания: menniska.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Människa

Значение[править]

  1. человек, люди ◆ Jag är en enkel människa — Я — человек простой ◆ Och Gud skapade människan till sin avbild, till Guds avbild skapade han henne, till man och kvinna skapade han dem. — И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их. «Библия Быт. 1:27» ◆ Det är väl med det där som med kopporna, tänker jag — människan blir frisk, men ärren sitter kvar. — Оно, пожалуй, барство-то — как оспа... и выздоровеет человек, а знаки-то остаются... ◆ De har kommit underfund med, ser du, att drinkarn också är människa — Признали, видишь, что пьяница — тоже человек... ◆ Män-niskan! Det är storartat! Det klingar... stolt! Män-niskan! — Чело-век! Это — великолепно! Это звучит... гордо! Че-ло-век! Максим Горький, «На дне» ◆ Svårt att förstå människorna! — Не поймёшь людей! ◆ De där... Vad är det för människor? Kräk, drönare... människor! — Эти? Какие они люди? Рвань, золотая рота... люди!

Синонимы[править]

  1. mänska, person

Антонимы[править]

  1. djur

Гиперонимы[править]

  1. däggdjur

Гипонимы[править]

  1. urmänniskan, vanemänniska

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От др.-швед. mænniskia, от др.-сакс. mennisko, от прагерм. *manniskaz.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]