Перейти к содержанию

a caballo regalado no le mires la dentadura

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Испанский

[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания

[править]

a ca-ba-llo re-ga-la-do no le mir-es la den-ta-du-ra

Устойчивое сочетание (пословица). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение

[править]
  • МФА: [a ka.ˈβa.ʎo re.ɣa.ˈla.ðo no le ˈmi.ɾez la ðen.ta.ˈðu.ɾa]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. дарёному коню в зубы не смотрят  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. a caballo regalado, no le mires el dentado; a caballo regalado no se miran los dientes; a caballo regalado no le mires el diente; a caballo regalado, no se le miran los dientes; a caballo regalado, no se le mira los dientes; a caballo regalado no le mires los dientes

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Этимология

[править]

Библиография

[править]