ёжить
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | ёжу | ёжил ёжила |
— |
Ты | ёжишь | ёжил ёжила |
ёжь |
Он Она Оно |
ёжит | ёжил ёжила ёжило |
— |
Мы | ёжим | ёжили | — |
Вы | ёжите | ёжили | ёжьте |
Они | ёжат | ёжили | — |
Пр. действ. наст. | ёжащий | ||
Пр. действ. прош. | ёживший | ||
Деепр. наст. | ёжа | ||
Деепр. прош. | ёжив, ёживши | ||
Пр. страд. наст. | *ёжимый | ||
Пр. страд. прош. | ёженный | ||
Будущее | буду/будешь… ёжить |
ё·жить
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол совершенного вида — съёжить.
Корень: -ёж-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ˈjɵʐɨtʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. сжимать губы, морщить нос, щурить глаза ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. пожимать плечами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от сущ. ёж, далее от праслав. *ezi̯o-, от кот. в числе прочего произошли: укр. їж, їжак, сербск.-церк.-слав. ѥжь (греч. ἐχῖνος), болг. еж, сербохорв. jе̑ж (род. п. jе́жa), словенск. jéž, чешск., словацк. jež, польск. jeż, в.-луж. jěž, н.-луж. jež. Родственно лит. ežỹs, латышск. ezis «eж» др.-в.-нем. igil, нов.-в.-нем. Igel «еж», арм. ozni, греч. ἐχῖνος «еж», фриг. ἔξις (вместо *ἔζις). Далее это слово связано с греч. ἔχις «змея», арм. iž «гадюка», т. е. «еж» = «относящейся к змее», возм., табуистическое название «пожиратель змей».др.-русск. ожь «еж» из *ежь под влиянием формы *ожикъ (ср. белор. во́жык «еж»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Анаграммы[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|