чуть
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Содержание
Русский[править]
чуть I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
чуть
Наречие; неизменяемое.
Корень: -чуть- [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
омофоны: чудь
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- очень немного, в небольшой степени ◆ Чуть помедленнее кони, чуть помедленнее! // Умоляю вас вскачь не лететь! В. С. Высоцкий, «Кони привередливые»
- с трудом, с усилием; сла́бо ◆ Спортсмен чуть не установил новый рекорд.
Синонимы[править]
- немного, еле, еле-еле; едва, едва-едва; чуть-чуть, чуток, чуточку; маленько
- с трудом, насилу, еле, едва
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от др.-русск. чути «может быть, даже»; ср.: укр. чуть — то же. Первонач. тождественно инфин. чуть, др.-русск. чути «чувствовать, чуять, ощущать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
очень немного, в небольшой степени | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
чуть II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
чуть
Союз; неизменяемое.
Корень: -чуть-.
Произношение[править]
омофоны: чудь
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- употребляется в придаточных временных предложениях в значении: как только, едва только
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
См. чуть I.
Этимология[править]
См. чуть I.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Апресян В. Ю. С трудом, уходящ. или обиходн. насилу, еле 1, едва 1, наррат. чуть 2 // Апресян Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. М.: Языки русской культуры, 1997, с. 412–417.
![]() |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|