фрамуга

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фраму́га фраму́ги
Р. фраму́ги фраму́г
Д. фраму́ге фраму́гам
В. фраму́гу фраму́ги
Тв. фраму́гой
фраму́гою
фраму́гами
Пр. фраму́ге фраму́гах

фра-му́-га

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -фрамуг-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. верхняя — обычно открывающаяся — часть, верхняя рама оконного переплёта или двери ◆ «Фрамуга» — так мать называла большую откидную форточку, которая захлопывалась, как крышка рояля. О. Э. Мандельштам, «Египетская марка», 1927 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В нём был полумрак и чистый свежий воздух: его единственное маленькое окошко располагалось высоко и без намордника. А выходило оно в тот же солнечный садик, и через открытую фрамугу нас оглушал птичий щебет, и в просвете фрамуги качалась ярко-зеленая веточка, обещавшая всем нам свободу и дом. А. И. Солженицын, «Архипелаг ГУЛаг», 1958—1973 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В носу судна заподлицо заделан кубрик с двумя круглыми фрамугами, застекленными авиационным стеклом. В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Над дверью ванной была узкая стеклянная фрамуга с таким же, как на двустворчатой двери, морозным узором. В. В. Левашов, «Заговор патриота», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: форточка

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

Холонимы[править]

  1. дверь, окно

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От польск. framuga «ниша, слепое окно», из др.-польск. framboga, frambuga, вероятно, заимств. из нем.: др.-в.-нем. *hrama «рама», откуда др.-в.-нем. rama «рама» + др.-в.-нем. bogo «дуга, арка»; ср.: русск., укр. фраму́га «ниша», чешск. rаmроuсh «арка», др.-чешск. рrаmроuсh. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Белорусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

фраму́га

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. фрамуга (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от польск. framuga «ниша, слепое окно», из др.-польск. framboga, frambuga, вероятно, заимств. из нем.: др.-в.-нем. *hrama «рама», откуда др.-в.-нем. rama «рама» + др.-в.-нем. bogo «дуга, арка»; ср.: русск., укр. фраму́га «ниша», чешск. rаmроuсh «арка», др.-чешск. рrаmроuсh.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

фраму́га

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. фрамуга (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от польск. framuga «ниша, слепое окно», из др.-польск. framboga, frambuga, вероятно, заимств. из нем.: др.-в.-нем. *hrama «рама», откуда др.-в.-нем. rama «рама» + др.-в.-нем. bogo «дуга, арка»; ср.: русск., укр. фраму́га «ниша», чешск. rаmроuсh «арка», др.-чешск. рrаmроuсh.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]