торный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.то́рныйто́рноето́рнаято́рные
Р.то́рногото́рногото́рнойто́рных
Д.то́рномуто́рномуто́рнойто́рным
В.    одуш.то́рногото́рноето́рнуюто́рных
неод. то́рный то́рные
Т.то́рнымто́рнымто́рной то́рноюто́рными
П.то́рномто́рномто́рнойто́рных
Кратк. формато́ренто́рното́рнато́рны

то́р-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -тор-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. такой, по которому часто или много ходят; проторённый, протоптанный, наезженный, хоженый (о пути, дороге) ◆ Боимся мы с дороги сбиться и тропкой торною идём. Н. А. Некрасов
  2. перен., устар. обычный, шаблонный ◆ Пойти по торной дорожке. ◆ Однако, увидевши себя на торной дороге, он нашёл, что было бы и глупо и не расчёт не воспользоваться таким положением. М. Е. Салтыков-Щедрин ◆ Торной дорогой ходить ему — скука. Н. А. Некрасов ◆ Торный путь.

Синонимы[править]

  1. проторённый, гладкий, ровный
  2. обычный, шаблонный

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от гл. торить, из праслав. *tоrъ, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. исторъ «damnum», проторъ «издержки», русск. тор, то́рный «гладкий, ровный (о дороге)» (Даль), тори́ть «протаптывать тропу, прокладывать путь», укр. тор (род. п. -у) «колея», укр, тори́ти, торува́ти «проторить, прокладывать», болг. тор «удобрение, навоз», сербохорв. то̑р (род. п. то̏ра) «плетень, загон», чакавск. то̏р (род. п. то́ра) «след, ограда», словенск. tòr (род. п. tȯ́rа «трение», мор. tоr «дорога» (utřená сеstа), польск. tór (род. п. toru) «проторенная дорога» (droga utarta), н.-луж. местн. н. Тоrу. Связано чередованием гласных с *terti (см. тереть). Ср. латышск. nuotars «луг, поросший кустарником», возм., греч. τορός «пронзительный, резкий, стремительный», др.-инд. tārás «пронзительный», tā́ras — то же. Сюда же Тор — приток Донца, Торе́ц — приток Тиссы. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]