релевантный

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. релева́нтный релева́нтное релева́нтная релева́нтные
Рд. релева́нтного релева́нтного релева́нтной релева́нтных
Дт. релева́нтному релева́нтному релева́нтной релева́нтным
Вн.    одуш. релева́нтного релева́нтное релева́нтную релева́нтных
неод. релева́нтный релева́нтные
Тв. релева́нтным релева́нтным релева́нтной релева́нтною релева́нтными
Пр. релева́нтном релева́нтном релева́нтной релева́нтных
Кратк. форма релева́нтен релева́нтно релева́нтна релева́нтны

ре-ле-ва́нт-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — релевантнее, релевантней.

Корень: -релевант-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение

  • МФА: [rʲɪlʲɪˈvantnɨj]

Семантические свойства

Значение

  1. книжн. важный, существенный; уместный, актуальный в определённых обстоятельствах; способный служить для точного определения чего-либо ◆ В соответствии с этим в языках мира более релевантные показатели, во-первых, располагаются ближе к корню, чем менее релевантные, и, во-вторых, обычно выражаются лексически или словоизменительно (менее релевантные показатели имеют тенденцию к словообразовательному или синтаксическому выражению) В. А. Плунгян, «Проблемы грамматического значения в современных морфологических теориях», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Это позволяет осуществить более содержательный поиск и предоставить пользователю релевантную информацию со значительно меньшими затратами его времени. «Информационные технологии анализа системы нормативно-правовой документации» // «Информационные технологии», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. важный, существенный; частичн.: уместный, актуальный

Антонимы

  1. иррелевантный

Гиперонимы

  1. хороший

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от лат. relevare «поднимать; облегчать», из re- «обратно; опять, снова; против» + levare «облегчать; устранять, снимать», связано с levis «лёгкий» (восходит к праиндоевр. *le(n)gwh- «легкий»). Русск. релевантный, вероятно, заимств. через англ. relevant. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007); см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография