пятачок

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пятачо́к пятачки́
Р. пятачка́ пятачко́в
Д. пятачку́ пятачка́м
В. пятачо́к пятачки́
Тв. пятачко́м пятачка́ми
Пр. пятачке́ пятачка́х

пя-та-чо́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. Зализняка).

Корень: -пят-; суффикс: -ок.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Пятачок (1)
Пятачок (2) свиньи

Значение[править]

  1. разг. уменьш. от пятак, пятикопеечная монета или вообще пять копеек денег ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. анат. круглое рыло у свиньи и у некоторых других животных ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. небольшая площадка, а также вообще ограниченное пространство земли ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. спорт. в хоккее пространство перед воротами ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. пятак, пятикопеечник
  2. рыло

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. монета
  2. часть тела
  3. участок, пространство

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. пятак, из числ. пять, далее от праслав. *рętь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пять, ст.-слав. пѩть (др.-греч. πέντε), русск. пять, укр. п'ять, белор. пяць, болг. пет, макед. пент, сербохорв. пе̑т, словенск. ре̣̑t, чешск. pět, словацк. рäť, польск. pięć, в.-луж. рjеć, н.-луж. pěś, полабск. pąt. Праслав. *рętь, ср. др.-инд. paŋktíṣ «число пять», др.-исл. fimt ж. — то же, далее лит. penkì, ж. peñkios, латышск. рìесi, ж. рìесаs, др.-инд. ра́ñса, авест. раñčа, арм. hing, греч. πέντε, эол. πέμπε, лат. quīnque, галльск. реmре, др.-ирл. сóiс, готск., др.-в.-нем. fimf, алб. реsё, тохар. А рäñ, В pis. Ср. также: пясть. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]