Перейти к содержанию

просолить

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо просолю́ просоли́м / просо́лим
2-е лицо просоли́шь / просо́лишь просоли́те / просо́лите
3-е лицо просоли́т / просо́лит просоля́т / просо́лят
Прошедшее время
м. р. просоли́лпросоли́ли
ж. р. просоли́ла
с. р. просоли́ло
Повелительное наклонение
1-е лицо просоли́м / просо́лим
просоли́мте / просо́лимте
2-е лицо просоли́ просоли́те
Причастия
действ. прош. просоли́вший
страд. прош. просолённый, просо́ленный
Деепричастия
прош. вр. просоли́в, просоли́вши

про-со-ли́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4b//4c. Соответствующие глаголы несовершенного вида  просаливатьII, солить.

Приставка: про-; корень: -сол-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. пропитать солью  Сильнее просолить мясо.
  2. провести какое-нибудь время, занимаясь засолкой  Весь день просолил рыбу.
  3. (несов. солить) перен., устар., школьн., студ. жарг. прогулять (уроки, лекции и т. п.)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от про- + солить, далее от существительного соль, далее от праслав. *solь, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. соль (др.-греч. ἅλς), русск. соль, укр. сіль (род. п. со́ли), болг. сол, сербохорв. со̑ (род. п. со̏ли), словенск. sọ̑l (род. п. solȋ), чешск. sůl, словацк. sоľ, польск. sól (род. п. soli), в.-луж. sól, sel, н.-луж. sol; восходит к праиндоевр. *sal-. Отсюда же др.-лат. sаlе, арм. аɫ, тв. ед. aɫiw. Родственно др.-прусск. sаl (по мнению Брюкнера, заимств. из слав.), латышск. sā̀ls «соль», лит. sólymas «рассол», латышск. местн. н. Sаlасе, лат. sāl (род. п. salis ср. р., греч. ἅλς м. «соль», ж. «море», др.-ирл. salann, готск. salt «соль», тохар. А sāle, В salyi, далее сюда же соло́дкий, со́лоть. Сюда же Хюбшман относит название реки Ώ ́Аʎυς (Малая Азия). В составе местн. нн. обозначало первонач. «солёный источник», ср. Солига́лич, Солика́мск, Сольвычего́дск. Отсюда же прагерманск. *saltan (ср.: др.-англ. sealt, англ. salt, нем. Salz и т. п. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Анаграммы

[править]

Библиография

[править]