пропуск
Русский
[править]пропуск I
[править]В Викиданных есть лексема пропуск (L184077). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | про́пуск | про́пуски |
Р. | про́пуска | про́пусков |
Д. | про́пуску | про́пускам |
В. | про́пуск | про́пуски |
Тв. | про́пуском | про́пусками |
Пр. | про́пуске | про́пусках |
про́-пуск
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: про-; корень: -пуск-.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- действие по значению гл. пропускать (пропустить) ◆ В итоге диспетчер может принять решение о задержке груза в пути или, наоборот, о скорейшем пропуске состава. Владислав Кулаков, «Из конца в конец», 2004 г. // «Computerworld» [НКРЯ]
- упущение, исключение, невыполнение или отсутствие чего-либо ◆ Поэтому пропуск срока подачи кассационной жалобы, неявка в судебное заседание и т. п. далеко не всегда могут быть причиной убытков доверителя. Г. Шаров, «Федеральный закон „Об адвокатской деятельности и адвокатуре в Российской Федерации“ о страховании риска ответственности адвоката», 2004 г. // «Адвокат» [НКРЯ]
- непосещение (учебных занятий и т. п.) ◆ У Сашки школа, свекровь не допустит пропуска занятий. Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрем», 2002 г. [НКРЯ]
- пустое, незаполненное место, также место с пропущенным, удалённым фрагментом (текста и т. п.) ◆ Эти старые переводы не точны, иногда содержат сознательные искажения и значительные пропуски. М. С. Шагинян, «Коротко об Уилки Коллинзе», 1947 г. [НКРЯ] ◆ Андрей отвернулся от окна и поглядел на стену тамбура, где была панель с двумя пыльными циферблатами и надписью «проверять каждые…» (дальше был пропуск). В. О. Пелевин, «Желтая стрела», 1993 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]пропуск | |
|
Этимология
[править]Происходит от гл. пропускать, из про- + пускать, далее из праслав. *pustъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др.; восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять». Ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма «пуск» могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
пропуск II
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | про́пуск | пропуска́ |
Р. | про́пуска | пропуско́в |
Д. | про́пуску | пропуска́м |
В. | про́пуск | пропуска́ |
Тв. | про́пуском | пропуска́ми |
Пр. | про́пуске | пропуска́х |
про́-пуск
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3c(1) по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: про-; корень: -пуск-.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- документ на право входа, въезда куда-либо, прохода, проезда через что-либо ◆ Даже если кто-нибудь и заказал бы ему пропуск, то он всё равно бы его не получил ― нет же паспорта. И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1999 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]См. пропуск I.
Этимология
[править]См. пропуск I.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Чеченский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- пропуск ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 3a
- Русские слова с приставкой про-
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R
- Действия
- Цитаты/Шагинян М. С.
- Цитаты/Пелевин В. О.
- Русские существительные, склонение 3c(1)
- Цитаты/Кио И. Э.
- Отсутствие/ru
- Документы/ru
- Слова из 7 букв/ru
- Чеченский язык
- Чеченские существительные
- Нужно указать гиперонимы/ce
- Слова из 7 букв/ce