постеля

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. посте́ля посте́ли
Р. посте́ли посте́ль
Д. посте́ле посте́лям
В. посте́лю посте́ли
Тв. посте́лей
посте́лею
посте́лями
Пр. посте́ле посте́лях

по-сте́-ля

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -постел-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [pɐˈsʲtʲelʲə], мн. ч. [pɐˈsʲtʲelʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. и прост. то же, что постель ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. постель, ложе (устар. или высок.)

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *posteljь, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. постеля (др.-греч. στρωμνή), русск. постель, укр. постіль (род. п. посте́лі), болг. посте́лка, постеля, сербохорв. по̀стеља, словенск. póstelja, чешск. роstеl, словацк. роstеľ, польск. роśсiеl, н.-луж. póstol, póstola, полабск. püstéla. От по- и стелю́, стлать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Болгарский[править]

постеля (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

форма ед. ч. мн. ч.
общая постеля постели
опред. постеля
постелята
постелите
счётн.
зват.

по-стѐ-ля

Существительное, женский род, склонение 47.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. подстилка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. постель ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. постелка
  2. легло, ложе, одър

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *posteljь, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. постеля (др.-греч. στρωμνή), русск. постель, укр. постіль (род. п. посте́лі), болг. посте́лка, постеля, сербохорв. по̀стеља, словенск. póstelja, чешск. роstеl, словацк. роstеľ, польск. роśсiеl, н.-луж. póstol, póstola, полабск. püstéla. От по- и стелю́, стлать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

постеля (глагол)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

по-стѐ-ля

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. постлать, постелить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. застлать, выстлать, устлать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От праслав. *steljo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стелю, стьлати, ст.-слав. постелѭ, постьлати (στρωννύειν, Супр.), русск. стлать, укр. стели́ти, стелю́, белор. слаць, сцелю́, болг. сте́ля, словенск. stẹ́ljem, stláti "рассыпать", др.-чешск. stelu, stláti "постилать постель", чешск. stláti, словацк. stlаt᾽, польск. ścielę, stłać, в.-луж. sćelu, słać "сыпать, стелить", н.-луж. sćelu, słaś, stłaś. Праслав. *steljǫ, *stьlati родственно латышск. slāt, slāju "накладывать, упаковывать", греч. στέλλω "готовлю, посылаю", др.-лат. stlatta "genus navigii latum", лат. latus "широкий". Наряду со *stel- представлено *ster-: лат. sternō, -еrе, strātum "расстилать, насыпать", греч. στόρνῡμι, στορέννῡμι "насыпаю, расстилаю" (см. сторона́). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. посте́ля посте́лі
Р. посте́лі посте́ль
Д. посте́лі посте́лям
В. посте́лю посте́лі
Тв. посте́лею посте́лями
М. посте́лі посте́лях
Зв. посте́ле* посте́лі*

по-сте́-ля

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. Зализняка).

Корень: -постел-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [pɔˈstɛlʲɐ], мн. ч. [pɔˈstɛlʲi]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. постель ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *posteljь, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. постеля (др.-греч. στρωμνή), русск. постель, укр. постіль (род. п. посте́лі), болг. посте́лка, постеля, сербохорв. по̀стеља, словенск. póstelja, чешск. роstеl, словацк. роstеľ, польск. роśсiеl, н.-луж. póstol, póstola, полабск. püstéla. От по- и стелю́, стлать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]