печалить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я печа́лю печа́лил
печа́лила
 —
Ты печа́лишь печа́лил
печа́лила
печа́ль
Он
Она
Оно
печа́лит печа́лил
печа́лила
печа́лило
 —
Мы печа́лим печа́лили  —
Вы печа́лите печа́лили печа́льте
Они печа́лят печа́лили  —
Пр. действ. наст. печа́лящий
Пр. действ. прош. печа́ливший
Деепр. наст. печа́ля
Деепр. прош. печа́лив, печа́ливши
Пр. страд. наст. печа́лимый
Пр. страд. прош. печа́ленный
Будущее буду/будешь… печа́лить

пе-ча́-лить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол совершенного вида — опечалить.

Корень: -печал-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть. [Тихонов, 1996]

Произношение[править]

  • МФА: [pʲɪˈt͡ɕælʲɪtʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вызывать у кого-либо печаль, огорчать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. частичн.: огорчать, кручинить, сокрушать, расстраивать

Антонимы[править]

  1. веселить, радовать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. печаль, из праслав. *реčаlь (из *реkēlь), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. печаль (λύπη, θλῖψις; Остром., Супр.), русск. печаль, укр., белор. печа́ль, болг. печа́л, словенск. реčа̑l «скорбь, грусть», отсюда печа́литься, печа́ловаться, др.-русск. печаловатися. Связ. с печь, пеку. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]