перелом

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. перело́м перело́мы
Р. перело́ма перело́мов
Д. перело́му перело́мам
В. перело́м перело́мы
Тв. перело́мом перело́мами
Пр. перело́ме перело́мах

пе-ре-ло́м

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: пере-; корень: -лом- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

Общее прототипическое значение — нарушение целостности, последовательности чего-либо.

  1. мед. нарушение целостности кости человека или животного ◆ При переломах тел поясничных позвонков может возникать перитонизм или ложный перитонит. Под ред. С.Ф. Багненко, А.Л. Верткина, А.Г. Мирошниченко, М.Ш. Хубутия, «Руководство по скорой медицинской помощи», 2012 г.
  2. нарушение целостности любого продолговатого предмета, а также место такого нарушения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. резкое изменение в каком-либо процессе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. фрактура (мед.)
  2. слом, разлом, излом
  3. поворот

Антонимы[править]

  1. сохранность, цельность, целость
  2. сохранность, цельность, целость
  3. частичн.: постоянство, непрерывность, последовательность

Гиперонимы[править]

  1. травма
  2. разрушение, нарушение
  3. изменение

Гипонимы[править]

  1. автоперелом

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происхзодит из переломить, из пере- + -ломить (ломать), от праслав. *lomī́tī, *lomъ; *lāmātī, *lāmljǭ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ломити, ломлѭ (др.-греч. κλᾶν), укр. ломи́ти, болг. ломя́ «ломаю», сербохорв. ло̀мити, ло̀ми̑м, словенск. lómiti, lómim, чешск. lomit, lomím, словацк. lоmiť, польск. łomić, łomię, н.-луж. łomiś. От лом. Ср. лит. lámdyti, lámdau «ломать так, чтобы не распадалось на части», laminù, lamìnti «укрощать (лошадь)», др.-исл. lemja «бить, разбивать, препятствовать», но не лат. laniō, -ārе «раздирать, терзать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]