целость

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. це́лость це́лости
Р. це́лости це́лостей
Д. це́лости це́лостям
В. це́лость це́лости
Тв. це́лостью це́лостями
Пр. це́лости це́лостях

це́-лость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -цел-; суффикс: -ость [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. неповреждённое состояние, полная сохранность кого-, чего-л ◆ При этом фонограмма сохраняется в целости, так что ею можно пользоваться одинаково с печатным переводом, смотря по тому, что кажется удобнее. А. А. Богданов, «Красная звезда», 1908 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Опасаясь за целость своей подачки, она трепещет, волнуется, негодует. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Литературное положение», 1863-1871 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: неприкосновенность

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от от прилагательного целый, далее от праслав. *cělъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. цѣлъ, ц.-слав. цѣлы, род. п. -ъве «исцеление», ст.-слав. цѣлъ (др.-греч. ὅλος, ὑγιής), русск. целый, укр. цíлий, болг. цял, сербохорв. ци̏о м., циjèla ж., словенск. се̑l, чешск., словацк. сеlý, польск. саłу, в.-луж. суłу, н.-луж. сеłу; восходит к праиндоевр. *koil- «целый и невредимый». Древняя основа на -u, судя по др.-чеш. z cělu «целиком». Родственно др.-прусск. kailūstiskan «здоровье», греч. κοῖλυ ̇ τὸ καλόν (Гесихий), готск. hails, др.-в.-нем. heil «здоровый, целый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]