паникадило

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. паникади́ло паникади́ла
Р. паникади́ла паникади́л
Д. паникади́лу паникади́лам
В. паникади́ло паникади́ла
Тв. паникади́лом паникади́лами
Пр. паникади́ле паникади́лах

па-ни-ка-ди́-ло

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Вариант написания: паникандило.

Корень: -паникадил-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [pənʲɪkɐˈdʲiɫə], мн. ч. [pənʲɪkɐˈdʲiɫə]

Семантические свойства[править]

Паникадило

Значение[править]

  1. устар. то же, что люстра ◆ …вместо подсвечников — шандалы, вместо занавес — гардины, вместо зеркал и паникадил — люстра; вместо утвари — мебель, вместо приборов — куверты, вместо хорошего и превосходного — „тре биен“ „сюперб“. Г. Добрынин, «Истинное повествование или жизнь, им самим написанная в Могилёве и в Витебске», § XXI. Брянск (1772) // «Русская старина», 1871 г. ◆ Бархатные или атласные обои, галлереи, самой большой руки зеркала и паникадилы, мозаические полы составляют щеголеватость сих комнат. «Картина Венеции, или к щегольству и модам Венецианским относящиеся замечания» // «Магазин общеполезных знаний и изобретений с присовокуплением модного журнала, раскрашенных рисунков, и музыкальных нот», ч. I, 1795 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Стулья обиты были бархатом; разноцветные восковые свечи вставлены были в огромные стеклянные паникадила и серебряные подсвечники; на мраморных столах стояли бронзовые часы гарлемские и амстердамские; богатство украшений отражалось в венецианских зеркалах. Ф. В. Булгарин, «Димитрий Самозванец», 1830 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. церк. большая люстра или подсвечник со множеством свечей (обычно — в церкви) ◆ Восточные единоверцы наши имеют сверх того по большим праздникам обычай длинным каким-нибудь орудием приводить в кругообразное движение и паникадило, и хорус, и все, что висит над людьми под куполом. К. Н. Леонтьев, «Пасха на Афонской горе», 1882 г. ◆ Паникадило было уставлено свечами, с клиросов слышались развесёлые напевы добровольцев-певчих с ревущими басами и тонкими дискантами мальчиков. Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. ◆ Высоко под громадным куполом тихо покачивалось на толстой цепи сверкающее паникадило. Скиталец (Петров С. Г.), «Октава», 1900 г. ◆ Церковь была полна, горело паникадило, певчие, как пожелал того старик Цыбукин, пели по нотам. А. П. Чехов, «В овраге», 1899 г. ◆ И вещи, которые он точил, — паникадило, досканец и другие, из слоновой кости. Ю. Н. Тынянов, «Восковая персона», 1930 г.
  3. неправ. то же, что кадило ◆ Священник облачился в старую, еле живую ризу; еле живой дьячок вышел из кухни, с трудом раздувая ладан в старом медном паникадиле. И. С. Тургенев, «Степной король Лир», 1870 г. (цитата из Викитеки) ◆ Опанас глядит картиной // В папахе косматой, // Шуба с мёртвого раввина // Под Гомелем снята. 〈…〉 На руке с нагайкой крепкой // Жеребячье мыло; // Револьвер висит на цепке // От паникадила. Багрицкий, «Дума про Опанаса» (1926), 1956 г. (цитата из Викитеки) ◆ Сперва хотели приспособить его драться двумя паникадилами. Гриша Овнюк предложил. Он всё время что-то новое старается придумать, чтобы самоповторов не было. Потом погуглили, что это такое, и решили поменять на хлебные ножи. В. О. Пелевин, «t», 2009

Синонимы[править]

  1. паникандило

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. светильник, люстра, подсвечник

Гипонимы[править]

  1. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-русск. поникандѣло (Ипатьевск. летоп.), паникадило (Новгор. I летоп.). Сближенное с кади́ло (см. кади́ть) заимствование из ср.-греч. πολυκάνδηλον, -α. Начало слова, вероятно, подверглось влиянию слова панихи́да. Из греч. происходит также рум. policandru — то же. В фонетическом отношении ср. др.-русск. понихрония «долговечность» (Антон. Новгор.) из греч. πολυχρόνιον. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]