палочка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. па́лочка па́лочки
Р. па́лочки па́лочек
Д. па́лочке па́лочкам
В. па́лочку па́лочки
Тв. па́лочкой
па́лочкою
па́лочками
Пр. па́лочке па́лочках

па́-лоч-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).

Корень: -палоч-; суффикс: ; окончание: . [Тихонов]

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. уменьш.-ласкат. к сущ. палка ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. муз. небольшой жезл, используемый дирижёром при управлении оркестром ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. муз., мн. ч., принадлежность ударных музыкальных инструментов, орудие для извлечения звука из барабанов, тарелок и т. п. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. биол. палочковидная болезнетворная бактерия; бацилла ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. вертикальная чёрточка при письме ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. анат. наряду с колбочкой - один из видов светочувствительных рецепторов глаза ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  7. лингв. буква, используемая в кириллических алфавитах ряда кавказских языков ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -

Антонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -

Гиперонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -

Гипонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от палка, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица (ῥάβδος), укр. па́лка, палиця, болг. па́лица, сербохорв. па̏лица «палка, посох, полено», словенск. pálica «палка, посох, перекладина», чешск. раliсе «дубинка», словацк. раliса, польск. раłа «дубина», раłkа, раliса. Ввиду значения едва ли заимств. из др.-в.-нем. pfâl «кол», которое само происходит из лат. pālus — то же. Возм., родственно др.-в.-нем. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]