отцеживать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я отце́живаю отце́живал
отце́живала
Ты отце́живаешь отце́живал
отце́живала
отце́живай
Он
Она
Оно
отце́живает отце́живал
отце́живала
отце́живало
Мы отце́живаем отце́живали
Вы отце́живаете отце́живали отце́живайте
Они отце́живают отце́живали
Пр. действ. наст. отце́живающий
Пр. действ. прош. отце́живавший
Деепр. наст. отце́живая
Деепр. прош. отце́живав, отце́живавши
Пр. страд. наст. отце́живаемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… отце́живать

отце́живать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — отцедить.

Приставка: от-; корень: -цеж-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɐˈt͡sːɛʐɨvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. цедя, отливать, отбавлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. процеживая, удалять что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из от- + -цеживать (цедить) от праслав. *cēdī́tī, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. цѣдити (διυλίζειν), русск. цедить, цежу, укр. цiди́ти, цiджу́, белор. цу́дзiць, цу́джу «цедить, пить помногу», болг. цедя́ «цежу», сербохорв. циjѐдити, ци̏jеди̑м — то же, словенск. cedíti, cedím, чешск. cedit, cedím, словацк. сеdiť, польск. cedzić, cedzę, в.-луж. cydźić, н.-луж. cejziś; восходит к праиндоевр. *skeid-. Др. ступень чередования: čistъ (см. чистый). Родственно лит. skíesti, skíedžiu, skíedžiau «делать жидким, разбавлять, разделять», skáistas «ясный, сияющий», skaidrùs «ясный (о погоде)», жем. skáidrus — то же, skýstas «жидкий, редкий», латышск. skaîdît «разбавлять», далее др.-исл. skítа «испражняться», лат. scindō, scicidī, scissum, -еrе «раскалывать, разрывать», греч. σχίζω «разрываю», σχίδη «осколок», др.-инд. chinátti «отрезает, раскалывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]